中國大連出現(xiàn)了‘京都街景’?!吃壽司穿和服泡溫泉?
すしに著物に溫泉風(fēng)呂…中國?大連に“京都の町並み”出現(xiàn)!?
譯文簡介
日本人對大連出現(xiàn)了京都風(fēng)情街的反應(yīng)是贊同和反對都有,而且都挺擔(dān)心日本文化被毀
正文翻譯
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.com 翻譯:雨晴様 轉(zhuǎn)載請注明出處
すしに著物に溫泉風(fēng)呂…中國?大連に“京都の町並み”出現(xiàn)!?
中國に京都を再現(xiàn)!?
日本への旅行客が増加する中國で今、京都の町並みを再現(xiàn)した巨大リゾートが建設(shè)されている。
【畫像】京都を味わえる中國?大連にあるホテル
木村大久記者:
中國に京都を再現(xiàn)!?
日本への旅行客が増加する中國で今、京都の町並みを再現(xiàn)した巨大リゾートが建設(shè)されている。
【畫像】京都を味わえる中國?大連にあるホテル
木村大久記者:
京都のような町並み。こいのぼりにやぐら。一見日本のように見えますが、実はこちら中國なんです
季節(jié)外れのこいのぼりの橫ではためく中國國旗。ここは中國東北部、遼寧省の大連市郊外。中國國內(nèi)の観光客をターゲットに、日本風(fēng)の別荘やホテルなどを展開する巨大リゾートの開発が進(jìn)められている。
京都の町並みを再現(xiàn)するというプロジェクトの名前は、ずばり小京都。
総面積63萬平方メートルの敷地に約1000億円をかけて建設(shè)している。手がけるのは中國の不動産開発會社だが、設(shè)計は日本の事務(wù)所に依頼する徹底ぶり。
プロジェクトを生むきっかけとなった、近くの人気ホテルに入ってみると…
著物を著た従業(yè)員が日本流のおじぎでお迎え。
また、レストランには刺身やすしなど、日本を意識した料理の數(shù)々が並ぶ。
ホテル利用客:
日本を感じました。服裝、食べ物、環(huán)境、すべて日本式です。
ホテル利用客:
もう3回來ました。これからも家族と2か月か1か月に1回は來るようにしたい
さらに隣接するエリアには、200もの別荘も。地下からくみ上げた溫泉風(fēng)呂付きで、建築材料の大半を日本から取り寄せたという建物にはこんなこだわりも。
木村大久記者:
季節(jié)外れのこいのぼりの橫ではためく中國國旗。ここは中國東北部、遼寧省の大連市郊外。中國國內(nèi)の観光客をターゲットに、日本風(fēng)の別荘やホテルなどを展開する巨大リゾートの開発が進(jìn)められている。
京都の町並みを再現(xiàn)するというプロジェクトの名前は、ずばり小京都。
総面積63萬平方メートルの敷地に約1000億円をかけて建設(shè)している。手がけるのは中國の不動産開発會社だが、設(shè)計は日本の事務(wù)所に依頼する徹底ぶり。
プロジェクトを生むきっかけとなった、近くの人気ホテルに入ってみると…
著物を著た従業(yè)員が日本流のおじぎでお迎え。
また、レストランには刺身やすしなど、日本を意識した料理の數(shù)々が並ぶ。
ホテル利用客:
日本を感じました。服裝、食べ物、環(huán)境、すべて日本式です。
ホテル利用客:
もう3回來ました。これからも家族と2か月か1か月に1回は來るようにしたい
さらに隣接するエリアには、200もの別荘も。地下からくみ上げた溫泉風(fēng)呂付きで、建築材料の大半を日本から取り寄せたという建物にはこんなこだわりも。
木村大久記者:
中國ではあまり見られない雨どいがつけられるなど、こだわりが見られます
日本らしいきめこまやかな設(shè)計が好評を博し、高いものでは1億5000萬円前後もするが、あっという間に完売したという。
実は本家、京都の外國人観光客のトップを占めるのは中國人で、中國ではまさに日本ブームの真っただ中。地元政府が土地の取得などで全面的にバックアップしたという。
大連樹源グループ取締役 張洋氏:
日本式の街としては最大級です。主なターゲットは國內(nèi)の観光客です。中國と日本を驚かせる街になるでしょう
7年前には、反日デモが吹き荒れた中國。日中関係の改善をうかがわせるこの小京都プロジェクトは、早ければ2024年に完成予定だ。
吃壽司,穿和服,泡溫泉…中國大連出現(xiàn)了‘京都街’?!
中國再現(xiàn)出了一個京都?
日本らしいきめこまやかな設(shè)計が好評を博し、高いものでは1億5000萬円前後もするが、あっという間に完売したという。
実は本家、京都の外國人観光客のトップを占めるのは中國人で、中國ではまさに日本ブームの真っただ中。地元政府が土地の取得などで全面的にバックアップしたという。
大連樹源グループ取締役 張洋氏:
日本式の街としては最大級です。主なターゲットは國內(nèi)の観光客です。中國と日本を驚かせる街になるでしょう
7年前には、反日デモが吹き荒れた中國。日中関係の改善をうかがわせるこの小京都プロジェクトは、早ければ2024年に完成予定だ。
吃壽司,穿和服,泡溫泉…中國大連出現(xiàn)了‘京都街’?!
中國再現(xiàn)出了一個京都?

如今,中國赴日旅行的游客日益增加,在這樣的背景下,中國大連有一座再現(xiàn)京都街景的巨大度假村正在建設(shè)中。
照片:中國大連的可體驗京都風(fēng)情的酒店
木村大久記者:
“這地方擁有和京都一樣的街道、還可看見高木架上掛著鯉魚旗…乍一看像是日本,其實是中國。
在中國東北部的遼寧省的大連郊外,空中懸掛著不符合時節(jié)的鯉魚旗,它旁邊還飄揚(yáng)著中國的國旗。(日本的鯉魚旗是5月份掛的)

該地以中國國內(nèi)的觀光游客為目標(biāo),正進(jìn)行著日本風(fēng)情度假村的開發(fā),度假村擁有日式別墅、日式酒店。
該度假村計劃再現(xiàn)出京都的街景,也就是說要造一個小京都出來。
該項目在63萬平方米的土地上投入了1000億日元以上的資金進(jìn)行建設(shè)。雖然投資的是中國的房地產(chǎn)開發(fā)公司,但設(shè)計卻是委托日本的事務(wù)所來做的,把該項目所要堅持的‘打造出日本風(fēng)格’的理念貫徹得十分徹底。
趁此項目正在建設(shè),我進(jìn)入了附近的人氣酒店進(jìn)行探訪,鞠著躬出來迎客的服務(wù)員身上還穿著和服(實在有日本特色)。另外,餐廳里還羅列著能夠讓人感到日本風(fēng)情的刺身、壽司等日式料理。”

酒店客人:
“這里有著日本的感覺。服裝、食物、環(huán)境,一切都是日本的風(fēng)格?!?br /> 酒店客人:
“我已經(jīng)來了三次了。但還是想和家人每隔一兩個月就來玩一次?!?br /> 而與這度假村相鄰的200間別墅也是完全的日式別墅,它們都附帶著能夠從地下取水的溫泉浴池。還不僅如此,建筑材料的大半部分都是從日本調(diào)來的,別墅的建造中,連如此小的小細(xì)節(jié)中,都講究著要保持日本的風(fēng)格。
木村大久記者:
“這里還配備了在中國很少能夠見到的日式排水雨管,從這些配置中可以看出他們是十分講究的。
具有日本風(fēng)格的細(xì)致設(shè)計博得了好評,這別墅群中價格高的別墅售價高達(dá)1億5000萬日元左右,但轉(zhuǎn)瞬之間就售罄了!
其實現(xiàn)在在日本的京都,外國人觀光客中最多的也是中國人。中國現(xiàn)在真可謂是對日本十分感興趣呢。而這個度假村的建設(shè),據(jù)說當(dāng)?shù)卣矠橥恋氐膶徟确矫孀隽巳娴闹С??!?br /> 大連樹源集團(tuán)董事張洋:
“我們所建的風(fēng)情街是最大的日式街道。主要的目標(biāo)客戶是國內(nèi)的觀光客。建成后,恐怕會是個震撼中國與日本的街道吧。”
7年前中國曾掀起過一次反日示威活動。而這個能夠修繕日中關(guān)系的小京都計劃,預(yù)計最快將在2024年完成。
評論翻譯
很贊 ( 2 )
收藏
(俳) | 2日前
目くじら立てるべき対象じゃない
誤解されたらどうしようとか考えるのかもですが、
それについては日本も正直他國の事言えないとも思いますしね。
這建筑就像是豪斯登堡一樣,我們不應(yīng)該對它太過苛責(zé)。
雖然說要是那個小京都被誤解成是日本的話,對我們來說不太好,但關(guān)于仿制他國城市這點來說,日本也不是完全清白的。
回復(fù)此樓:
ruka |1日前
中國がこういう施設(shè)を作れるようになったのも、相當(dāng)に自信がついたからだと思います。
日本要是在戰(zhàn)前建設(shè)了像豪斯登堡或者迪斯尼樂園這樣的設(shè)施(雖說這樣的設(shè)施,戰(zhàn)前的美國也沒有),也一樣會受到很多批評,說這是國恥的。
我覺得中國能夠建出這樣的設(shè)施,是因為有了相當(dāng)?shù)淖孕挪拍茏龀龅摹?br /> xyz777 |2日前
我還看過這建筑施工時的新聞,新聞里說過施工時還配有日本的工匠,如果那報道是真的,這建筑就不是一直以來的單純模仿、而是有點尊重日本京都的意思了。
tom***** |1日前
後々に問題にならない様にな。
他們做這建筑也挺好,只是日本最好不要和它牽扯太多啊。
希望這建筑之后不會引起問題。
bo***** |1日前
現(xiàn)存しない物もあるけど、日本も各國の文化を多く取り入れている。これはこれで良いのでは?
日本也有豪斯登堡、志摩西班牙村、北海道格魯克王國、北海道道東的英式莊園、Caretta汐留。。
這其中有些景點雖然已不復(fù)存在了,但日本確實吸取了各國的文化不是嗎?這不是挺好的一件事嗎?
de****** |1日前
>目くじら立てるべき対象じゃない。
そう思う。
中國は土地が広い。だから他にも沢山の人工都市も多くある。
たしか中國のどこかに、世界の観光地をそっくり再現(xiàn)した都市があったと思う。やり過ぎだとは思ったが???
だが、悪意ある真似事をされたら、ちょっと嫌かな。
まあ、様子見、様子見???
>這建筑就像豪斯登堡一樣,我們不應(yīng)該對它太過苛責(zé)。
——我也是那么想的。
中國土地遼闊,所以其他地方也存在著很多人工城市的。
我還記得中國的某處,好像有個把世界的觀光地完全再現(xiàn)出來的城市,我覺得那個就有些過分了…
要是是帶著惡意來模仿的話,就有點討厭了。
我們還是先觀望吧,觀望。
you***** |1日前
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
真正的京都一個勁地拆除町屋,然后改建成公寓和酒店。(町屋:一種日本傳統(tǒng)連體式建筑)
希望我們今后不會落入’如果只看外觀、那邊的建筑更有真正的京都風(fēng)情’的地步。
cosmo |1日前
日本文化に対する尊敬と憧れが感じられる。
中國人にしてみれば、失った唐の時代の文化が京や奈良に保存されているとも言える。
これが中國で観光ビジネスとして成り立つのだろう。
這對日本人來說是很值得驕傲的事。
因為能夠感受到他們對日本文化有尊敬與憧憬。
中國人認(rèn)為遺失了的唐朝文化現(xiàn)如今被保存在京都和奈良,因為有這種認(rèn)知的背景在,這種仿制我們景點的旅游模式才能搞得成的吧。
あれは絶対つくるでしょうな。
苔寺はつくらなくても
「金閣寺」は本物以上にキンキラキンになるはず
即使造不成苔寺,金閣寺應(yīng)該也能夠建得比真寺還要耀眼的吧,他們一定會建的吧?
chi***** |1日前
大江戶溫泉之后怎樣了?有好好地收尾嗎?
m***** | 2日前
前だったら全部自分達(dá)でやって殘念なパクリで終わってたと思う。
日本人と絡(luò)むって事はちゃんとした物が作りたいって事だと思うし、そこには敬意があるからでしょ?
その辺は一番近いお隣りさんとは大違いだと思う。
說實話,我覺得現(xiàn)在的中國人和以前不同了。
要是以前的話,就會全部由他們的人自己搞,然后做出一個令人感到很心塞的出來。
而現(xiàn)在選擇了和日本人聯(lián)手建造,也就是說,他們是想要建出一個像樣的建筑物出來的。而這也是因為對我們抱有敬意,才會想要建好的吧?
而在這一點上,真是和我們最近的那個鄰居完全不同。
wan***** |2日前
ただ、オープンできるのかは疑問。
オープンしても數(shù)年でガラガラになりそうだけど。
敬意は無いしあくまでも利益目的だけど、
日本に対して親しみは持っていると思う。
大企業(yè)下大資金來搞這樣的大開發(fā),無論怎樣都會做出一個不錯的東西出來的。
只是,能不能開放才是個問題。
就算能夠開放,數(shù)年后怕是也會沒人的吧?
這里面是沒有敬意的,有的只是利益而已。
他們的人倒是挺對日本抱有親近感的。
daibouraku |2日前
なら構(gòu)わんよ。
韓國のようにメンツを潰す気なら
反対だが。
要是肯顧及我們,對我們帶有敬意的話,那也無所謂。
要是像韓國那樣地想要玷污我們的景點的話,我是反對的。
pyp***** |2日前
だからこういうマトモなのが目につくだけ。
まあ、日本にも中華街があって人気あるし、中國に日本街のようなものがあってもいいんじゃないの?
中國の人たちが気に入ってくれるのなら。
中國の人たちにとって京都は失われた唐の文化を色濃く殘す街なんだって。テレビでやってた。そういうのも建設(shè)の背景にあるのだろう。
從整體上來看中國的還是很多的,所以才會關(guān)注到這種比較像樣的東西。
不過,日本也有中華街,而且還挺有人氣的,反過來,在中國有日本街一樣的建筑不也挺好的嗎?
要是中國的人們能夠喜歡它,也不錯嘛。
電視上說過,對中國的人們來說,京都是一個保留著很多消逝了的唐文化的城市,這建筑也是因為有這樣的背景在,才被建出來的吧。
oma***** |2日前
大連是中國的一個從以前開始就親日的、海產(chǎn)品豐富的城市。中國的其他城市就無法建成這建筑了吧?
真想去一次啊。
sai***** |2日前
這不是敬意,這只是一個能夠讓他們賺錢的項目而已。
これを非難する人は、千葉にある東京ドイツ村が中國ランタンフェスティバルやってるのはどう思うんだろ。
責(zé)難這事的人是怎么看待,在東京的德國村里,舉辦了中國元宵節(jié)的鬧花燈活動的呢?
tom***** |2日前
意図はわからないけど、「京都には及ばない」みたいな想いもあるのだろうか。
‘小’這個字在中國是帶有侮辱性質(zhì)的。
所以雖然不知道他們建這個的意圖是什么,但恐怕他們也是覺得’這建筑是比不上京都’的吧?
kit***** |2日前
別到最后被世界上其他的國家們,認(rèn)為京都才是仿制的城市就好了。
建設(shè)的最初時,他們說他們是沒有惡意的,然后日本人就被騙了!我很擔(dān)心日本人的善意與出力幫忙會不會被利用了。日本的政府和京都也真是悠閑啊,一點都不上心。
産業(yè)がパクられてんのに呑気なコメント多いいな。
日本にも〇〇村みたいな歐州の街並みを模したものは有るが、あくまでも遠(yuǎn)く離れた地だからであって、目と鼻の先の他國に自國の観光産業(yè)文化を模されたら京都目當(dāng)てで來日する人は確実に減る。
良い意味で好まれて京都に興味を持てば良いが、中國人の金儲け主義経営で誤解されてブランドイメージに傷つけられたら目も當(dāng)てられん。
明明產(chǎn)業(yè)都被抄過去了,卻有很多人絲毫不擔(dān)心啊。
雖然日本也有一些模仿歐洲街道來建的XX村,但也只不過是模仿很遙遠(yuǎn)的地方罷了,像他們那樣的大肆仿制鄰國的觀光產(chǎn)業(yè)文化,以京都為目的地的來日游客會減少的。
往好了的想,去到那里的游客會對真正的京都感興趣,但要是被中國人的唯利是圖經(jīng)營給搞得誤解了京都、損傷了京都這個牌子,那就太慘了。
tha***** | 2日前
著作や特許、商標(biāo)権を侵さずまともに商売してるなら構(gòu)わない。
むしろ、こういうところにいくと本物に觸れたくなる。うまいことコラボして日本に呼び込む手立てにすれば良い。
贊297 踩34
這也是件好事不是嗎?日本也有中華街、有豪斯登堡。只要不侵犯我們的著作、專利、商標(biāo)權(quán)就行了。而且,倒不如說去了這樣的地方,會更加想去真正的京都吧?要是能夠好好的合作、把這地方作為一種把游客吸引進(jìn)日本的道路就好了。
回復(fù)此樓:
ykh***** |2日前
中華街的性質(zhì)是不同的吧!
mia***** |2日前
仔細(xì)想想,平城京也是模仿中國的街道而建的,只要不侵犯對方的權(quán)利與尊嚴(yán),模仿好的事物也是件好事。
sai***** |2日前
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
無論去中華街去多少次,都不會想去中國。
mim***** | 2日前
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
どなたかのコメントにもある通り、日本にもハウステンボスやドイツ村があるように、他の國にも日本を模した街を作ってもらうのは良いことだと思います。
建筑物好像也是請日本的同業(yè)者設(shè)計的,并不是粗劣的復(fù)制,所以我覺得還行。
像上面的某個評論所說的一樣,日本也有豪斯登堡、德國村,其他國家模仿日本建一條街道,也挺好的。
回復(fù)此樓:
日本人が作ったわけでなく中國人の不動産屋が別荘だけは売れないから京都の町並みを再現(xiàn)し、溫泉を掘りあて付加価値つけただけじゃん、ホテルにしても客が呼べるから建てたわけで、心情とか無理だよ、京都には數(shù)千數(shù)百年の時間が流れで今があるんたからな
數(shù)年京都の模造空間で出來るわけない。
京都はこの施設(shè)に危機(jī)感あるのか?
無いなら堂々としてりゃいいやんか
私は完成して10年以內(nèi)に廃墟て思ってる
別荘にしても投資目的やと思うしな
這事兒和日本人來建與否沒有關(guān)系,這僅僅只是中國的房地產(chǎn)商覺得光是別墅賣不出去,于是再現(xiàn)了京都的街道,并且挖了溫泉,給這些房子添加上附加價值而已。而那酒店也是因為能夠招攬客人才建的,想在這樣的環(huán)境中體驗到京都風(fēng)情,簡直是不可能的事,京都是經(jīng)歷過了數(shù)千數(shù)百年的時間流逝才有今天面貌的。
在京都的仿制空間內(nèi),想要用數(shù)年就打造出京都的風(fēng)情,是件根本不可能的事。
京都對這個設(shè)施會有危機(jī)感嗎?
沒有吧?既然沒有危機(jī)感,我們就淡然處之吧。
我認(rèn)為這建筑完成后,10年以內(nèi)就會成為廢墟。
就算有人買那別墅也是為了投資的吧。
mik***** | 1日前
行ったことないひとにはわからないと思いますが、わざわざ反日情報のあるお店とかにさえ行かなければ、基本的に市民レベルでは親日國ですよ。
アンチなコメントも散見されますけど、
営業(yè)目的であれ、なんであれ、京都を宣伝して親日の風(fēng)土を作るってくれているのだから、良いことだとおもいます。
兩年前我擔(dān)任過負(fù)責(zé)中國業(yè)務(wù)的海外營業(yè)員。
沒去過中國的人是不會了解的,在中國,只要不特地跑到那些反日的店鋪找氣受,以一般市民的水平來看,這是個親日國家。
雖然有很多評論是持反對意見的,但這事無論是出于商業(yè)目的,還是什么目的,最終結(jié)果都是會宣傳到我們的京都,為我們營造一個親日的氛圍,所以這是件好事。
回復(fù)此樓:
ium***** |1日前
我覺得真正的理由是中國人不能夠隨心所欲地去海外旅行。雖然說想體驗京都風(fēng)情,直接去京都就好了,但有很多人并沒有那么多錢,所以才會選擇去那里的。就像日本人去仿制的迪士尼樂園玩也很開心一樣。
dun***** |1日前
その本質(zhì)もレベルも違うからな。
韓國みたいに頭おかしくないし。
それどころか優(yōu)秀な人がいっぱいいる。
還是不要把中國當(dāng)成韓國來看的比較好。
因為本質(zhì)與水平都不同。
也不像韓國一樣腦袋有毛病,而且優(yōu)秀的人才也有很多。
yay***** | 2日前
這建筑肯定會在反日風(fēng)潮高漲時被破壞的吧。
回復(fù)此樓:
sai***** |2日前
日本企業(yè)との経済活動の重要性を、よく理解している地域だから。
因為是大連才能夠建啊。
大連是個充分理解與日本企業(yè)進(jìn)行經(jīng)濟(jì)往來的重要性的區(qū)域。
大連は反日ムードが中國で高まっても、反日に傾き難いところのようです。
感覺即使中國反日風(fēng)潮高漲,大連也不會反日。
bm5***** |1日前
日本也有中國匠人做的中國庭園。
str***** |1日前
今后他們就不用來日本了,真是件好事。
sas***** | 1日前
それだけ日本が魅力的ということでもありますし
中國に行ったときに立ち寄るひとつにするのも良いですし
こういうのは本當(dāng)に好き好きでそれぞれが好きにしたほうがどんどん楽しくなります
そもそも街に著作権なんてありませんしww
「客を一番呼べる町並みはこれだ」で作れば良いんですよ
それが結(jié)果的に日本を模したものなら嬉しいですし
將來的には全ての大都市が全く同じ町並みになるのは仕方有りませんし、今だってビル群はどこも似たようなものですし
世界上出現(xiàn)了模仿日本的觀光地,真是令人開心啊。
這也正說明了日本是個有魅力的地方,我覺得去中國時順道去那里逛逛也挺不錯。
對于這種建筑,我們最好能有一顆欣賞它的心才對,并且無論是京都也好,還是這個仿制的街道也好,最好能欣賞到它們不同的美,這樣才能夠開心地游樂。
而且,街道本身就是沒有著作權(quán)的嘛233
‘最能招攬客人的街區(qū)就是這個!’以這種信念來建造建筑不是挺好的嗎?
而以這種信念出發(fā),最終結(jié)果是選擇了模仿日本,這真是令人歡欣。
將來所有大都市的市容都會變一樣,這也是沒辦法的事,而且別說未來,就是現(xiàn)在,所有的樓群都長得差不多的。
回復(fù)此樓:
san***** |1日前
頭、大丈夫ですか?
哎~?經(jīng)過時間的流逝,偽造物就能變成本尊了??!我還真是不知道有這種說法的呢!
在日本的西班牙村和德國村,經(jīng)過了漫長歲月之后就會變成本尊了?
你腦袋沒事吧?
gif***** |1日前
就算一個勁地說人家山寨、山寨,然后主張自己才是正牌,也改變不了日本從宗教到文字,到各種各樣的日用品都是從大陸山寨過來的這個事實,以及連日本文化中的很多東西,都是從大陸文化中過來的。經(jīng)過漫長歲月,偽造物確實會成為真品。我們不能忘記對異國要抱有敬意與感謝之心。
jnf | 1日前
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
雖然這建筑無論好壞都只不過是個中國人拜金主義的產(chǎn)物,但日本的東西可以被中國人所接納,這不是一件挺好的事嗎?比起那個一個勁兒地主張自己是起源、總是對其他國家宣揚(yáng)自己的主張的捏造主義國家,這種接納他國文化、再進(jìn)行適當(dāng)改造的做法才是更好的,從中我們也能夠?qū)W到很多東西,不是嗎?
ljh***** | 2日前
行きたくなる雰囲気を作って頂ければ
良いですね京都の良きライバルとなる
ことを期待します。
要是那里能夠使觀光游客會想去真正的京都玩就好了,真是期待它能夠成長為一個京都的好對手啊。
回復(fù)此樓:
w9i***** |2日前
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
昔からあんまり思いつかない
京都的優(yōu)點究竟是什么啊?
從以前開始,我就一直找不著它的優(yōu)點。
犬太郎 |2日前
京都是生活圈,中國建的是完全的旅游設(shè)施。
中國那邊可以做到成本更加低廉的、大規(guī)模地再現(xiàn)出江戶時代的樣子。
本來要是日本有這樣的設(shè)施就好了。
loi***** | 2日前
這建筑是他們作為人類成長的證據(jù)。最初他們追求的是便宜、但馬上就會壞的偽造物,接下來是稍微結(jié)實一點的物品,再之后是開始追求品質(zhì),最后終于變成追求真品。這是進(jìn)步啊。
yos***** | 1日前
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
やはり、ただ単に儲けられれば目を瞑り客が減って來たら反日で破壊商売で金を稼ごうって事なのか?
日本のテーマパークとは根本的に何かが違う様な気がする。
另一方面,發(fā)源地的京都卻是京町家年年減少、京都味越來越淡了。(京町家:京都的一種古老的建筑形式),現(xiàn)在連祗園祭都不得不在充斥著高樓大廈的街道中舉行,看起來真是可悲可嘆。
如果今天再這么發(fā)展下去,將來可能說不定變成大連那里才更正宗。
為了讓傳統(tǒng)文化得到保存與發(fā)展,政府的行政管理一定要做得到位啊。
mag***** | 2日前
要是能夠建得符合規(guī)制,再好好經(jīng)營的話,這也沒什么問題。
請好好做到這2點,不要曲解日本的文化啊,拜托了。
ror***** | 2日前
提起壽司給人帶來的印象,與其說是會讓人想起京都,不如說是江戶的印象更加強(qiáng)烈。
中國専門 | 2日前
好意的に受け止めるべきだと思うが。
那里是滿洲啊。
這事說明了日本的文化渡海到了那邊,我們應(yīng)該領(lǐng)會為是對我們的好意,接受才對。
twj***** | 2日前
比起再現(xiàn)日本的街景,還是希望他們能夠再現(xiàn)唐朝的都城——長安啊。比如說把王宮開發(fā)成酒店之類的。要是能夠忠實地再現(xiàn)出來,也能夠作為攝影基地使用。好好活用一下中國有的特色呀。如果真那么做了,我會去的。非常想看到那光景,拜托了。
tqt***** | 2日前
這個建筑建成后,就不用像《日本、潛入!》這個節(jié)目一樣地捏造一些不存在的事,然后來諷刺外國人,而是可以做到在國外做出真正的壽司料理,讓從未去過日本的人品嘗,從而知道他們對日式料理的看法,還不會惹得外國人厭煩,我認(rèn)為這也是一件挺好的事。(《日本、潛入!》一個潛入外國的日本店鋪(比如說壽司店、日本柔道館)去調(diào)查他們是否正宗,并進(jìn)行傳授正宗日本文化的節(jié)目。經(jīng)常被諷刺節(jié)目造假,找托找得太明顯,且太傲慢,把外國人當(dāng)傻子)
何年か前中國にできた、くまモン人形が飾ってあった、日本式の溫泉だか銭湯だかの施設(shè)は今、繁盛してるのか、寂れたのか知りたいですね。
想知道很多年前中國建成的那個配有熊本熊人偶的、日本風(fēng)溫泉、錢湯的設(shè)施,現(xiàn)在怎么樣了?是繁榮起來了還是蕭條了?
***** | 1日前
贊25 踩3
這樣京都的觀光客就能減少了,這對我們也有好處。他們都已經(jīng)成為旅游公害了…
nos***** | 1日前
要是反日運(yùn)動開始了,感覺它會成為被破壞的對象,挺可怕的。
mus***** | 1日前
京都ではなくて中國です
京都に來れない中國人のためにあっても構(gòu)わない
大阪城を訪れた時の衝撃
鉄筋コンクリートにエレベーター
それは、それで
大連の京都に訪れたら
木造ではなくてコンクリートだったとか?
中國人なりの楽しみ方があっても
いいじゃない
それよりもディズニーの著作権が近々切れたら
中國はどんなことをやるのか?
そっちの方が気にもなる
大連那個不是京都,實際上還是中國的建筑啊。
受眾是不能來京都的中國人,那么造也沒關(guān)系吧。
我還記得我去大阪城時所受到的沖擊,那里滿是鋼筋混泥土和電梯,那可真不像樣。
要是去到大連的京都,會不會建筑也不是木造的,而是混泥土樣式的?
不過,中國人有中國人自己的娛樂、欣賞方式,對于這點也沒什么好苛責(zé)的。
比起這些,我比較在意如果迪斯尼的版權(quán)到期了,中國會怎么做?
mkmn***** | 2日前
それ以上は何も無い。
クオリティーとか云々は日本のだって外國人から見たらそうだろうから…
日本也有很多以各種國家的街景為主題的主題公園,所以我覺得沒什么毛病。
這建筑也和那些公園類似,沒有什么特別的意義。
雖說大家都說著什么品質(zhì)之類的,以外國人的目光來看,日本就是他們造的那樣的啊…
回復(fù)此樓:
日本の中華街だって日本人に合わせた料理を作ってるし、似たようなものですよね。
日本的中華街也會迎合日本人的口味來做料理,這建筑和那中華街是差不多的東西。
suk***** | 1日前
我經(jīng)??吹叫侣勆险f想要見識唐朝文化就該去京都…那么再現(xiàn)唐朝的街景不就好了?還是說對于不擅長考證的中國,直接拿現(xiàn)代的建筑當(dāng)范本更適合些?
ka8***** | 2日前
我倒更想去了。想要見識一下海外的人眼中,日本文化是怎樣的。
ore***** | 2日前
韓國也有過一個要打造各種日本飲食店集于一身的商業(yè)設(shè)施的計劃,但受到了猛烈的抨擊。最后怎樣了?
yuu***** | 1日前
作って欲しい)偽のミッキーやドラえもんや????日本人や
外國人から見たら直ぐ、偽物って分かるのに 受け入れて居る
人達(dá)ですから。
本當(dāng)の日本を知らない人達(dá)からしたら 「これは日本だ!」って
勘違いをするんでしょう。
別に日本でこの手の內(nèi)容をニュースとして報道する必要は無いと
思います。
中國人真是什么都仿造(真要仿造的話,希望他們能夠造得真一點)。他們仿造出的那些米奇呀,哆啦A夢啊什么的,日本人和外國人一眼就能夠看出那是假貨。能做出這些貨色出來,也是因為他們有能夠接受那些假貨的人在吧。
要是那些不知道真正的日本是什么樣的人,看了他們的京都城之后恐怕會覺得‘這就是日本!’。
我覺得日本沒有必要把他們的這些東西當(dāng)做新聞來報道。
win***** | 1日前
想看京都直接來日本就好了??磦€假貨有什么用?而且大連的觀光季也只有6~9月的4個月而已。
atm***** | 2日前
その內(nèi)に金閣寺も建てると思う。
這不是一件挺值得高興的事嗎?
今后他們也可能會開始建金閣寺啊。
quf***** | 2日前
我想去看看。要是中國人裝扮成舞姬或者是藝妓,周遭再有很多觀光客在拍照的話…感覺比日本的京都要有趣。
JP***** | 1日前
行ってみたい。
中國は精神的な余裕が出てきてるな。
挺有趣的,想去一次看看。
中國在精神方面也富裕起來,有享受的余地了啊。
maa**** | 2日前
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
能夠建這樣的建筑,中國真是牛。
kaz***** | 1日前
要是看那些在泰國或其他的南美國家出現(xiàn)了模仿日本的街道、并且很有人氣的新聞,心中出現(xiàn)的反應(yīng)也只不過是‘嗯~居然有這事?’而已,要是出現(xiàn)的場景換成了中國或者朝鮮就會有種討厭的感覺…
這是為什么?
mon***** | 2日前
日本にも中華街はあるし、
こういう形でリスペクトし合うのは、
雙方にとってもいい話だ。
比想象中的建得好。
日本也有中華街不是嗎?以這樣的形式來相互尊敬,對雙方來說都是好事。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處