作為華裔越南人,生活在越南是什么感覺?
What is it like to be a Chinese Vietnamese living in Vietnam?譯文簡(jiǎn)介
網(wǎng)友:從我朋友的生活來看,是平平無奇的。他們和其他越南人一樣生活,面對(duì)同樣的問題,做同樣的事情。他們和越南人一樣,都會(huì)受到自己或家庭經(jīng)濟(jì)水平的影響。舉一個(gè)越南華族人的例子,這是翁高勝……
正文翻譯
總的來說,越南人從不歧視中國(guó)人!
評(píng)論翻譯
很贊 ( 19 )
收藏
Pretty uneventful, judging from my friends’ lives. They live just like other Vietnamese, face the same problems, do the same things. Like Vietnamese, their life is affected by how much money they or their family have.
To give an example of a Hoa in Vietnam. Meet ?ng Cao Th?ng.
從我朋友的生活來看,是平平無奇的。他們和其他越南人一樣生活,面對(duì)同樣的問題,做同樣的事情。他們和越南人一樣,都會(huì)受到自己或家庭經(jīng)濟(jì)水平的影響。
舉一個(gè)越南華族人的例子,這是翁高勝。
His family owns a famous cement company. He alternates between making music (mostly for fun because he can't sing to save his life) and working in the family business.
He just married a well-known Vietnamese singer - ??ng Nhi. They just travelled to Russia for holiday
他的家族經(jīng)營(yíng)著一家知名的水泥公司。他偶爾創(chuàng)作音樂(主要是出于興趣愛好,因?yàn)樗荒芡ㄟ^唱歌來維持生計(jì)),也會(huì)在家族企業(yè)工作。
他剛剛與越南著名歌手東兒結(jié)婚。他們剛?cè)ザ砹_斯度假了。
What is his life like? I would say quite fun but nothing extraordinary
Meet Tr??ng L? Van, nickname Amanda Baby
他的生活是怎樣的?我想說很有趣,但也沒有什么過于特別之處。
再來認(rèn)識(shí)一下Tr??ng lnguyen,她還有個(gè)昵稱Amanda Baby
Who is she? A rich girl who likes to model and sing. She switches between modelling and making music. Though like ?ng Cao Th?ng (and many rich kids in Vietnam) cannot sing to save her life
她是誰呢?她是一個(gè)喜歡當(dāng)模特,喜歡唱歌的富家女。她兼任模特和音樂創(chuàng)作。雖然像翁高勝(和許多越南富家子弟一樣)不能唱歌來維持生計(jì)。
Although recently Amanda Baby had started to give business a try . She is now in charge of 3 cafes and a hotel given by her parents (who own various factories and businesses). Got to give her credit for that
盡管最近Amanda Baby開始嘗試做生意。她現(xiàn)在運(yùn)營(yíng)三家咖啡館和一家酒店,這是她父母(擁有多家工廠和企業(yè))給她的。我得給她點(diǎn)個(gè)贊。
Amanda in her new Porsche given as a birthday present by her mother
What is life like for Amanda? Probably like the Vietnamese version of Paris Hilton. Pretty fun and hectic
In general, what is it like to be a Chinese in Vietnam?
Depends on your money, status and personal network, you live pretty much just like any other Vietnamese person in the same circumstance as you.
Amanda坐在她新購入的保時(shí)捷里,這是她媽媽送給她的生日禮物
Amanda的生活是怎樣的呢?也許可以算是越南版的帕麗斯·希爾頓吧。非常有趣,也很忙碌。
一般來說,作為一個(gè)中國(guó)人,在越南生活會(huì)是什么樣的?
這要取決于你的財(cái)富、地位和人際網(wǎng)絡(luò)了,你和其他越南人一樣,都生活在同樣的環(huán)境中。
It is very easy for aChinese immigrant in Vietnam to become local person:
1/ accept the VN citizenship and follow HaNoi laws
2/ transcribe his or her name into Viet Quocngu letters: his or her name is always Chinese in Han characters but pronounced in Viet way
Viets and Chinese are cousins in language and culture, there is not discrimination, and better no more wars for territories in future
在越南,中國(guó)移民很容易成為當(dāng)?shù)厝耍?br /> 1 接受越南公民身份,遵守河內(nèi)法律
2 將名字轉(zhuǎn)譯成越民族字母:他或她的名字還是用漢字書寫,但用越南語發(fā)音
越南和中國(guó)在語言和文化上都是兄弟,沒有歧視,希望未來不要再為領(lǐng)土而戰(zhàn)了。
living in Vietnam as a Chinese-Vietnamese would differ widely from different Vietnamese generations. the older generation would probably just ignore you, but will treat you equally like an average human being. the middle-aged generation would be interested in you, and would like to learn more about you. however, most of them wouldn't have much opinion about you. the younger generation would admire you, some of the factors to this is that you, a Chinese-Vietnamese, have East Asian blood. additionally, they would tend to joke around with you but would also be polite.
作為一名生活在越南的華裔越南人,跟越南不同年紀(jì)的人交往有著很大的不同。老一輩人可能不會(huì)理會(huì)你,就像對(duì)待普通人一樣。中年人可能會(huì)對(duì)你感興趣,想要多了解你一些。但他們中的大多數(shù)人也不會(huì)對(duì)你有太多的看法。年輕人會(huì)羨慕你,其中一些因素是你作為華裔越南人,擁有東亞血統(tǒng)。此外,他們會(huì)和你開玩笑,但不失禮貌。
段市山
像其他人一樣。華族和京族之間的關(guān)系一點(diǎn)兒也不緊張,兩種文化十分相似。區(qū)分這兩個(gè)民族的最好方法是查看他們的身份證。
I’m Chinese Vietnamese but not a Hoa (Chinese from southern China).
My parents came to HCMC , Vietnam from northern China (Henan , Chengdu) in 1986. And I was born in 1991. I can speak both Vietnamese and Mandarin Chinese.
I can say I’ve never been experienced racism or discrimination for 28 years of my life.
我是華裔越南人,但不是來自中國(guó)南方的中國(guó)人
我的父母于1986年從中國(guó)北方(河南、成都)來到越南胡志明市。我出生于1991年。我既會(huì)說越南語,也會(huì)說漢語。
我可以說,在我生命中的28年里,我從未經(jīng)歷過種族主義歧視的情況。
First , Overall ,Vietnamese never discriminate against Chinese , Second If you want know clearly about this question , You need to divide Chinese into 3 groups:
首先,總的來說,越南人從不歧視中國(guó)人,其次,如果你想清楚地了解這個(gè)問題,你必須把中國(guó)人分為三組:
=> They are considered as Vietnamese, they have full right as Vietnam have , free to do business, , have right to go Vietnam parliament & politics , have right to open Chinese school, free to celebrate Chinese festivals , have right to go military services ….
Chinese Vietnamese & Vietnamese together make Vietnam become a power country in Asia region , both Economics & Military , together working hard to make Vietnam better day by day.
Many Chinese ( Hoa people ) become heroes & famous Politics in Vietnam history , They have many successful Tycoon, Companies, Business in Vietnam ……. It’s too long so I will not write it here
#NAME?
他們被視為越南人,他們和越南人一樣有充分的權(quán)利,可以自由做生意,也有權(quán)加入越南議會(huì)和政壇,有權(quán)開辦中文學(xué)校,自由慶祝中國(guó)節(jié)日,有權(quán)服兵役....
華裔越南人和越南人一起,把越南建設(shè)成了亞洲地區(qū)的經(jīng)濟(jì)和軍事強(qiáng)國(guó),雙方攜手努力讓越南一天比一天好。
許多中國(guó)人(華族)成為越南歷史上的英雄和政治勢(shì)力,他們中有許多成功的商業(yè)大亨、知名企業(yè)和生意.......太長(zhǎng)了,我就不贅述了
=> they are treat normally as other foreigners, no discrimination against them
第二組:中國(guó)香港(廣東人)、中國(guó)臺(tái)灣、馬來西亞、新加坡和世界各地的華人
他們和其他外國(guó)人一樣享受同樣的待遇,沒有針對(duì)他們的歧視現(xiàn)象
=> these people have bad image on the world, especial Chinese mainland tourist They will be monitored when they put their legs into Vietnam, But Vietnamese dont have any reason to beat or make some difficult to them ,But if they dare to do something chaos & make Vietnam security under threat , they will be kicked out off Vietnam land
#NAME?
他們的國(guó)際形象不算好,尤其是來自中國(guó)大陸的游客。他們一腳踏入越南后就會(huì)被監(jiān)視,但越南人不會(huì)隨意毆打他們或給他們制造麻煩。不過如果他們膽敢制造混亂,威脅越南的國(guó)家安全,他們就會(huì)被趕出越南的土地。
I have it on good authority that there is no real enmity between the Chinese and Vietnamese. Many may not realise that many of the Vietnamese people as with Koreans, Japanese, Thais, Cambodians, Burmese and Laotians have roots from China.
That some Vietnamese people use the friction between the Chinese and Vietnamese governments as an excuse to cause rioting and destroying factories and places of production owned by foreigners must be the most unthinking and stupid acts of all.
中國(guó)和越南之間并沒有真正的敵對(duì)。許多人可能沒有意識(shí)到,許多越南人與韓國(guó)人、日本人、泰國(guó)人、柬埔寨人、緬甸人和老撾人一樣,根都在中國(guó)。
有些越南人利用中國(guó)和越南政府之間的摩擦作為借口,引發(fā)騷亂,破壞外國(guó)人擁有的工廠和生產(chǎn)場(chǎng)所,這肯定是不妥和愚蠢的行為。
I have heard the Vietnamese government ended up compensating the foreign owners and investors.
Double folly!
So what have such destruction achieve or prove?
I like to hear from some Vietnamese articulate the value of such rioting!!!
他們這么做只是在傷害自己,因?yàn)橐坏┕S被摧毀,許多越南工人就會(huì)失業(yè),很難找到其他工作。
我聽說越南政府最終補(bǔ)償了外國(guó)業(yè)主和投資者。
蠢不可及!
那么,這種破壞行為達(dá)到或證明了什么?
我想聽聽越南人解釋一下這種騷亂的意義?。?/b>
You will be treated the same just like everyone else. It's very hard to tell a Chinese Vietnamese among pure Vietnamese anyways. My aunt is Chinese and her family follows Vietnamese customs and traditions even though sometimes they speak Chinese at home. I think it's also due to the fact that the culture of the two countries are not much different so Chinese Vietnamese can easily blend their traditions with Vietnamese'.
Recently there has been ongoing tension between Vietnam and China over border dispute, but I think most Vietnamese has hatred towards the Chinese and party, not the Chinese people themselves.Therefore, Chinese Vietnamese are pretty non-discriminated in Vietnam.
你會(huì)跟其他人一樣,受到同等的對(duì)待。我們很難從越南人中分辨出華裔越南人。我阿姨是中國(guó)人,她的家人遵循越南的習(xí)俗和傳統(tǒng),只是有時(shí)候會(huì)在家里說中文。我認(rèn)為這也是因?yàn)閮蓢?guó)的文化沒有太大不同,所以華裔越南人可以很容易地將他們的傳統(tǒng)與越南的傳統(tǒng)融合在一起,而不會(huì)像西方國(guó)家那樣被注意到。
最近,越南和中國(guó)之間的邊界爭(zhēng)端持續(xù)緊張,但我認(rèn)為大多數(shù)越南人只是對(duì)他們的政府有意見,對(duì)中國(guó)人民沒有意見。所以,越南華人在越南不受歧視。
I don't know what to say but yet they still look at us half of their eyes in general. There are a few of bad stereotypes formed in their minds such as:
我不知道該說什么,但他們?nèi)匀黄仓劬次覀?。他們?duì)我們有一些不好的刻板印象,比如:
They must be careful with us because we would use any chance to cheat, fraud ...
Some jokes that I found pretty racism, especially the small eyes. Do I need to tell that nearly 8 in 10 Asian have small eyes?
They treat us like a betrayal
我們肯定很擅長(zhǎng)數(shù)學(xué)或科學(xué)學(xué)科。
他們必須提防我們,因?yàn)槲覀儠?huì)利用任何機(jī)會(huì)作弊、騙人……
我覺得有些笑話帶有濃厚的種族主義色彩,尤其是小眼睛。需不需要由我來告訴你,近80%的亞洲人都有一對(duì)小眼睛嗎?
他們把我們當(dāng)成叛徒。
雖然我的朋友對(duì)我很好,但每當(dāng)我遇到一群人談?wù)撋鲜鰡栴}時(shí),我總能聽到這句話。
Is it hard being Chinese Vietnamese in modern day Vietnam today?
在今天的越南,華裔越南人的境遇很艱難嗎?
But according to some Chinese Vietnamese in southern Vietnam I know, they did have some issues of their own:
我認(rèn)為現(xiàn)代越南的華裔越南人和普通越南人并沒有太多不同支出。我有一個(gè)朋友是華裔越南人,2004-2009年期間他是我的同學(xué)。我起初并不知道他是華裔越南人,直到他有一次必須回中國(guó)一周,因?yàn)樗淖谧迨最I(lǐng)去世了。他和我上了同一所大學(xué),他和我一樣在大企業(yè)做類似的工作,他娶了一位越南女孩。在我看來,他一點(diǎn)也不擔(dān)心自己的中國(guó)血統(tǒng)。
但據(jù)我認(rèn)識(shí)的越南南部的一些華裔越南人說,他們確實(shí)有一些自己的問題:
They are pressured to marry Chinese Vietnamese by their family
There are rumour that Chinese Vietnamese can’t work for the government, which is not true because my friend’s parents are member of Vietnamese Co unist Party and were mid level officers of precint level. Maybe they can’t become top level, but I am not sure about that.
他們被迫跟隨父母和祖父母學(xué)習(xí)中文
他們迫于家人的壓力嫁娶華裔越南人
有傳言說華裔越南人不能進(jìn)入政府部門工作,但這個(gè)說法是謠言,因?yàn)槲遗笥训母改妇褪窃侥铣蓡T,是區(qū)級(jí)中層官員。也許他們無法躋身高層,但我對(duì)此也不太確定。