豐田將全球銷量下降歸咎于“艱難的市場”,比亞迪笑了
Toyota blames global sales FALL on 'difficult market' - BYD laughs譯文簡介
豐田抱怨全球銷量下降,因為“艱難的市場”
正文翻譯
評論翻譯
很贊 ( 13 )
收藏
Translation of ‘Difficult Market’ - ‘It’s so unfair the Chinese make way better cars than we do’.
“艱難的市場”的翻譯是“中國制造的汽車比我們制造的好得多,這太不公平了”。
this dude is sponsored by BYD, by this crapcars at your own peril.
這家伙是由比亞迪贊助的,購買這種垃圾車后果自負(fù)。
?@MrVanre
Awww... the jealousy is showing.
哇……嫉妒的人自己跳出來了。
?@MrVanre
Chinese cars quality are getting better and better, with more features
Open your eyes
中國汽車的質(zhì)量越來越好,功能也越來越多
睜開你的眼睛
@MrVanre
No he’s not. He has certain bias because he owns shares in certain companies but news is news.
不,他不是。雖然博主有一定的偏見,因為他買了某些公司的股票,但新聞就是新聞。
Crap cars
垃圾汽車
In 4-8 years, the only auto manufacturers left on earth are Tesla and Chinese ev manufacturers.
Cope hard
4-8年后,地球上只剩下特斯拉和中國的電動汽車制造商。
積極應(yīng)對
@larryc1616
Tesla might not even exist.
特斯拉可能根本就不存在了。
@gelinrefira
I don’t think so!
我不這么認(rèn)為!
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
It's a difficult market when customers refuse to pay inflated prices for underwhelming vehicles...
當(dāng)消費者拒絕為平淡無奇的汽車支付過高的價格時,這當(dāng)然是一個艱難的市場。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
1998: 'Kodak blames global sales FALL on 'difficult market' - Digital camera makers laugh.
1998年:柯達(dá)將全球銷售下滑歸咎于“艱難的市場”——數(shù)碼相機(jī)制造商們笑了。
1998: 'Blockbuster Video blames global sales FALL on 'difficult market' - Digital streaming services laugh probably.
1998年:“Blockbuster Video”將全球銷量下滑歸咎于“艱難的市場”——數(shù)字流媒體服務(wù)商可能會笑。
Kodak is still producing digital cameras
柯達(dá)仍在生產(chǎn)數(shù)碼相機(jī)
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
@antwango
To add to this. Netflix offered to buy Blockbuster and they said no.
再加上。Netflix提出收購Blockbuster,但被拒絕了。
@antwango
There were almost no digital streaming services in 1998, except for porn, probably. Most of the internet surfers back then had 56kbit/s modems. Streaming boom were more like 2005.
1998年幾乎沒有數(shù)字流媒體服務(wù),可能除了色情以外。當(dāng)時大多數(shù)上網(wǎng)用戶使用的是56kbit/s的調(diào)制解調(diào)器。流媒體的繁榮更像是在2005年。
1909: Big Horse blames falling sales on difficult market
1909年:Big Horse將銷量下降歸咎于市場不景氣
Toyota hadn't been inovating since the Prius, they are lucky to have survive this long.
豐田自普銳斯以來就沒有創(chuàng)新過,他們能活這么久真是幸運。
Have you seen and touched the interior panels of the latest prius. It's a laughing stock. How did those cheap plastic panels made it pass the designers standards? Toyota stands for the ultimate Value Engineering.
你見過并觸摸過最新普銳斯的內(nèi)飾板嗎? 它就是一個笑柄。這些廉價的塑料面板是如何通過設(shè)計師的批準(zhǔn)的? 豐田可是代表著終極工程品質(zhì)的。
Toyota is experiencing the most successful years in its history.
豐田正經(jīng)歷著其歷史上最成功的幾年。
Toyota cannot change the course of market forces despite Olympic 2024 sponsorship
盡管豐田贊助了2024年奧運會,但它無法改變市場力量的進(jìn)程
In a months time nobody will remember the 2024 Olympics
再過一個月,就沒人會記得2024年奧運會了
People may remember it for being the last time that they mentioned hydrogen cars .
人們可能會記得,這是他們最后一次提到氫燃料汽車。
Toyota Olympics ad appeared to me before this video!
這個視頻在點播前,有豐田的奧運廣告!
Toyota wants dang near 90k for all there suvs and trucks. Thats's the problem.
豐田所有的suv和卡車,要價都近9萬美元。這就是問題所在。
Oh what a feeling, BYD!
哦,多么美妙的感覺啊,比亞迪!
I predicted, some 2 years ago, that by 2030, at least one Japanese auto brand will go defunct.
My guess: Nissan, no innovation, improper quality assurance, etc.
That is if this course continues.
As for American brands, well, they're walking deads, aren't they?
大約兩年前,我曾預(yù)測,到2030年,至少會有一個日本汽車品牌倒閉。
我猜:日產(chǎn),沒有創(chuàng)新,質(zhì)量保證不當(dāng)?shù)鹊取?br /> 前提是這一進(jìn)程繼續(xù)下去。
至于美國品牌,嗯,他們是行尸走肉,不是嗎?
Someone forgot to pull the keys from the ignition. Only time left is how much left in the savings account…
有人忘記把鑰匙從點火器上拔下來。唯一剩下的時間就是儲蓄賬戶里還有多少錢……
I came across your channel through this video—case studies are incredibly valuable, and I'm eager to see more in the future! Building wealth involves establishing routines, like consistently setting aside funds at regular intervals for smart investments.
我通過這個視頻看到了你的頻道,案例研究是非常有價值的,我渴望在未來看到更多!積累財富需要建立慣例,比如定期留出資金進(jìn)行明智的投資。
You're correct. I think the smartest way to go is to spread out your investments. By putting your money into different asset classes like bonds, real estate, and stocks from other countries, you can lower the risk if one part of the market goes bad.
你是正確的。我認(rèn)為最明智的做法是分散投資。把你的錢投入不同的資產(chǎn)類別,如債券、房地產(chǎn)和其他國家的股票,如果市場某些方面出現(xiàn)問題,你可以降低風(fēng)險。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
There's a great documentary coming out - Toyota (2029) detailing the spectacular fall of the auto giant, ending with Akio Toyoda committing seppuku. You guys will love it. (I'm from the future, BTW).
有一部很棒的紀(jì)錄片即將上映——《豐田2029》,詳細(xì)描述了這家汽車巨頭的壯觀隕落,以豐田章男切腹結(jié)束。你們會喜歡的。(順便說一句,我來自未來)。
No. The modern Japan doesn't accept suiciding anymore.
不?,F(xiàn)代日本不再接受自殺了。
?@undisclosedthai
In the documentary, his corpse was never charged over it.
在紀(jì)錄片中,他的尸體從未因此受到指控。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
He will leave in a packing crate like Carlos
他會像卡洛斯(Carlos)一樣,被裝在包裝箱里下葬
(譯者注:Carlos卡洛斯,指的是日產(chǎn)總裁卡洛斯,藏在行李箱里逃出了日本”)
Toyota sales are way up in the U.S.. Gas Car sales across all companies are up
豐田在美國的銷量大幅上升。所有公司的燃油車銷量都在上升
Yes it is just that a lot more cars are sold outside the US.
是的,但是,在美國以外的市場銷售的汽車要多得多。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
That's just the US though
不過這只是美國的情況
As I've said before, BYD tech is becoming so advanced that Toyota are going to be using BYDs DM-i hybrid tech in their Toyota Corollas starting in 2026. The BYD hybrids were tried and tested being able to travel 2100km on one tank. Toyota knows that if they can't beat them, might as well join them. Even Teslas cars are using BYDs blade batteries because of how safe it is.
正如我之前所說,比亞迪的技術(shù)正變得如此先進(jìn),以至于豐田將從2026年開始在豐田花冠上使用比亞迪的DM-i混合動力技術(shù)。比亞迪混合動力車經(jīng)過試驗和測試,一油箱可以行駛2100公里。豐田知道,如果他們不能打敗對手,不妨就加入他們。甚至特斯拉汽車也在使用比亞迪的刀片電池,因為它非常安全。
You ”forgot” to mention that the profit rose 16% for Toyota
你“忘了”提到豐田的利潤增長了16%
Temporarily.
暫時的
As quoted by Japan Times.
"Toyotas global sales fell 4.7% to 5.2 million in the first six months of 2024, most prominently in Japan and China. That was due in large part to broad recalls of the Prius and other models, as well as intense competition from EV manufacturers such as China’s BYD."
"With downward pressure from the currency move and the sell-off in Japanese equities, he added that it’s difficult to buy the Toyota stock unless its earnings look favorable."
Lol. Also profit only rose because of how weak the Yen is, their currency has collapsed which helps with exports but costs them more in imports. Thats why Toyota stock crashed almost 10% today. They expect profits to fall in Q2
《日本時報》引述。
“豐田在2024年前六個月的全球銷量下降了4.7%,至520萬輛,在日本和中國的銷量下滑最為明顯。這在很大程度上是由于普銳斯和其他車型的廣泛召回,以及來自中國比亞迪等電動汽車制造商的激烈競爭。”
他補充說,由于日元走勢和日本股市拋售帶來的下行壓力,除非豐田的盈利看起來有利,否則不會有多少人購買豐田的股票。
哈哈。利潤的增長也只是因為日元的疲軟,他們的貨幣已經(jīng)崩潰,這有助于出口,但在進(jìn)口方面花費更多。這就是豐田股價今天暴跌近10%的原因。他們預(yù)計第二季度利潤將下降
I think the market has reached the point where almost everyone has car(s), so no much demands of new cars.
我認(rèn)為市場已經(jīng)達(dá)到了幾乎人人有車的地步,所以對新車的需求不大了。
If the market not include South America, Africa, Southeast Asia, Middle Asia and Middle East.
如果市場不包括南美、非洲、東南亞、中亞和中東。
as long as the hybrid thing is still valid they will be selling. when city dwellers go all in on evs (cause the streets will be forbidden and gas prices will be impossible) then toyota and all other ice builders will go nokia/kodak
只要混合動力車仍然有效,他們就會繼續(xù)銷售。當(dāng)城市居民全部投入電動汽車時(因為街道將禁止燃油車上路,汽油價格將不可能上漲),那么豐田和所有其他傳統(tǒng)汽車廠商將重復(fù)諾基亞/柯達(dá)的命運。
I always laugh when people use Nokia n Kodak as examples of what will happen to ICE car makers. Nokia n Kodak are both still in business n profitable!
當(dāng)人們拿諾基亞(Nokia)和柯達(dá)(Kodak)來舉例內(nèi)燃機(jī)汽車制造商的命運時,我總是想笑。諾基亞和柯達(dá)還在營業(yè),還在盈利!
@user-yh6xf3wl1h
I always laugh when people like you point that out.
Nokia today: ~3 Euro share price, market cap 21 Billion
Nokia 2000: ~60 Euro/ share, market cap 250 billion
Yup, losing ~90% of your value is definitely the mark of a winner.
當(dāng)你這樣的人指出這一點時,我也總是想笑。
今天的諾基亞:股價約3歐元,市值210億美元
諾基亞2000年:~60歐元/股,市值2500億美元
是的,失去90%的價值,絕對是贏家的標(biāo)志。
There's a letter box left for Kodak. If you are lucky you can meet someone from Kodak there taking out the letters.
有一個寫給柯達(dá)公司的信箱。如果你幸運的話,你可以在那里遇到柯達(dá)公司的人取出信件。
The winner from competition are the costumers!
Keep on fighting car automakers ???
競爭的贏家是顧客!
汽車制造商???們,請繼續(xù)廝殺吧
The dealers stand between manufacturers and customers
經(jīng)銷商站在制造商和顧客之間
We have had many Landcruisers, which I loved. Now Toyota deserves every bad thing coming their way. Love our Teslas. Hope that Elon will stop his madman tendencies.
我們有很多越野車,我很喜歡?,F(xiàn)在,豐田罪有應(yīng)得。我們喜歡特斯拉。希望馬斯克能停止他的瘋狂傾向。
Not going to happen. He had to be a madman to move into energy, FSD (years ahead of the needed tech), now robots and AI. Surely he is a madman.
不會發(fā)生的。他(馬斯克)肯定是個瘋子才會進(jìn)入能源領(lǐng)域、自動駕駛(比所需的技術(shù)早了幾年),現(xiàn)在又進(jìn)入了機(jī)器人和人工智能領(lǐng)域。他肯定是個瘋子。
@danharold3087
Destroying twitter, arguing with his transchild in public, endorsing a convicted felon, rapist wannabe dictator criminal to get taxcuts..... I'd say he has tipped overboard on many things. That does not mean I don't love all the good work. It is posssible to see good and bad in a person. No one is worthy of worship.
摧毀推特,在公共場合與他的變性孩子爭吵,支持一個被定罪的重罪犯、強(qiáng)奸犯、想成為獨裁者的罪犯來獲得減稅.....。我認(rèn)為他在很多事情上都做得太過分了。但這并不意味著我不喜歡他做的好事。我們可以看到一個人的優(yōu)點和缺點。沒有人值得崇拜。
Good mad vs bad mad, agree he is sliding to far into the bad mad and isolating a big portion of his support base, Dems are 3 times more likely to be EV supporters in the US.
好瘋子vs壞瘋子,我同意他正在滑向壞瘋子,孤立了他的大部分支持者,在美國,民主黨支持電動車大概是共和黨的三倍。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
Personally, I think the new Prius is gorgeous (and that's a sentence I'd NEVER thought I'd write about a Prius!).
But the price... Who would buy it at that price? They're in Tesla territory... Let alone BYD.
就我個人而言,我認(rèn)為新的普銳斯是華麗的(我從來沒有想過,我會發(fā)表關(guān)于普銳斯的帖子)
但是價格……誰會以那樣的價格買它? 他們在特斯拉的地盤…更不用說比亞迪了。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
Competition is awesome for consumers
競爭對消費者來說是極好的
I'd be happy to buy an ev from toyota just because i don't want to continue supporting the ridiculous price of petrol. looked at toyota ev, 71k Aud, looked at toyota hybrid CHR - 47K AUD. ok cool, ended up buying atto 3, same price as a CHR, same range as bz4x. Toyota seems to be giving up the market away willingly lol
我很樂意買豐田的電動汽車,因為我不想繼續(xù)支持可笑的汽油價格??纯簇S田電動車, 71000澳元,看看豐田混合動力車CHR, 47000澳元。好吧,很酷,最后買了比亞迪atto 3,和豐田CHR一樣的價格,和bz4x一樣的里程。豐田似乎心甘情愿地放棄了這個市場,哈哈
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
Toyota ain't giving up without a fight. They just brought the wrong weapons to the frontline.
豐田不會不戰(zhàn)而退。他們只是把錯誤的武器帶到了前線。
Tesla has the solution
特斯拉有解決方案
perpetual machines can only be pattented if you present a working prototype :)
永動機(jī)想獲得專利,除非你造出可實際工作的原型機(jī) :)
Toyota did have a good PowerPoint presentation though.
不過豐田的ppt展示確實不錯。
Sounds that way for Toyota Solid State battery. No one has seen a working prototype yet.
豐田固態(tài)電池聽起來就是這樣。目前還沒有人看到過它的原型。
There was a time when Chinese where buying Chinese vehicles and the dealer offered to change the brand logo for a Toyota one. How time have changed
曾經(jīng)有一段時間,中國人在購買中國汽車時,經(jīng)銷商提出可以把牌子換成豐田的。如今,世道變了
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
BYD is going to eat Toyota's lunch.
比亞迪將吃掉豐田的午餐。
BYD is going to eat Toyota for lunch. While meantime, they are acting to have a nice lunch together
比亞迪將把豐田當(dāng)午餐吃掉。與此同時,他們正在一起吃著美好的午餐
There's another aspect to all this electrification, I bought a Model S back in 2017 when I was 61 and paid way more money for it than I had for any other car I've ever owned (almost 3 x more) because I felt that I could drive it with almost zero running costs for some 20 years which would make it the last car I ever own. I figured even if I had to replace the battery after 10-12 years that would be around $14,000 -$16,000 and would be way more environmentally and economically feasible than buying another car. No it looks like I may just make that 20 year milestone without a battery change because with current degradation and retiring at the 15 year mark (I like to work) the reduced driving post retirement will see me through.
If every EV is that good then the EV market will reach saturation and even EV sales volumes will bottom out near the 2-10% per year replacement mark leaving the car industry in a position where they will need to be very good at stop/start manufacturing rather than JIT with 2-3 shifts as they do now.
所有這些電氣化還有另一個方面,我在2017年61歲的時候買了一輛Model S,花的錢比我以前買過的任何一輛車都要多(幾乎多了3倍),因為我覺得我可以在20年左右的時間里以幾乎零的運行成本駕駛它,這將使它成為我擁有的最后一輛車。我想,即使我必須在10-12年后更換電池,也只需要大約14000 - 16000美元,這比買另一輛車更環(huán)保、更經(jīng)濟(jì)。不,看起來我可能會在不更換電池的情況下使用20年,因為我老了和在15年的退休(我喜歡工作),退休后較少駕駛會延長車的使用時間。
如果每一輛電動汽車都這么好,那么電動汽車市場將達(dá)到飽和,甚至電動汽車銷量將在每年2-10%的替換率附近觸底,這將使汽車行業(yè)處于一個需要非常擅長停止/啟動生產(chǎn)的能力,而不是像現(xiàn)在這樣2-3班制的及時生產(chǎn)。
I did a quick dealer search and total world-wide sales were up 7.2% in 2023. I bought a Toyota CCH (42 mpg) earlier this year and the problem they have is they don't have the right cars on the lot. They have rows of slow selling hydrogen cars and over-priced Tacoma's (oops). My CCH model is on 6 month back order. I don't know if anyone has seen their new Camry Hybrid but it is gorgeous. To me, most of the Teslas look alike and I can't tell one from the other. Most of the other electric cars look "weird" and the better they look, plan on spending over $70,000. However, as reported in a previous video, 600 mile range with 9 minute fill up, that's when I start getting excited about EVs, especially if they put the battery in a good looking body. Remember, the more expensive a car, the better looking is has to be before it will sell.
我快速搜索了一下經(jīng)銷商,發(fā)現(xiàn)2023年全球總銷量增長了7.2%。我今年早些時候買了一輛豐田CCH(每加侖42英里),問題是他們沒有合適的車。他們有一排排滯銷的氫燃料汽車和定價過高的塔科馬汽車(哎呀)。我的CCH型號已經(jīng)延期6個月了。我不知道是否有人見過他們的新凱美瑞混合動力車,它們很華麗。對我來說,大多數(shù)特斯拉看起來都很像,我分不清誰是誰。其他大多數(shù)電動汽車看起來都很“奇怪”,而且看起來越好,花費越可能超過7萬美元。然而,正如在之前的視頻中所報道的,600英里的里程,9分鐘充滿電,這就是我開始對電動汽車感興趣的時候,特別是如果他們把電池放在一個漂亮的軀殼里。記住,一輛車越貴,越好看才能賣出去。
They just announced a 17% increase in profits for the first quarter.
他們剛剛宣布第一季度利潤增長了17%。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
That's a inconvenience fact lol
這是個尷尬的事實,哈哈
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
The beginning of the end for Japanese brands. They dominated for decades
日本品牌的末日開始了。雖然它們統(tǒng)治了幾十年
Inside Chiese market, Chinese brands reached 67% this year, keep going up. When I went to China early this year, saw those foreign dealer shop disappeared changed to Chinese brands on the same site.
在中國市場,中國品牌今年占比將達(dá)到 67%,并且還在繼續(xù)上升。今年年初我去中國的時候,看到那些外國經(jīng)銷商消失了,在同一家店改成了中國品牌。
You nailed it on the metric that will determine in the end who survives (without govt support) and who does not.
Speed of Innovation
That is the key. GM and Ford are the slowest in this regard and they will never be competitive. Their vehicles will always be using last year's battery tech and last decade's manufacturing techniques. BYD is the fastest, followed closely by Tesla
Toyota is closer to GM than to BYD. Not so much because they can't innovate, but because they have committed so many resources in developing hybrid tech and fuel cell tech. In Tru japanese spirit they woul rather fall on their sword than change
你說對了,這個指標(biāo)最終將決定誰能生存下來(沒有政府支持),誰不能。
創(chuàng)新速度
這是關(guān)鍵。通用汽車和福特在這方面最慢,他們永遠(yuǎn)無法具有競爭力。他們的汽車將永遠(yuǎn)使用去年的電池技術(shù)和過去十年的制造技術(shù)。比亞迪是最快的,緊隨其后的是特斯拉
豐田更接近通用汽車而不是比亞迪。這并不是因為他們不能創(chuàng)新,而是因為他們在開發(fā)混合動力技術(shù)和燃料電池技術(shù)方面投入了如此多的資源。本著真正的日本精神,他們寧愿自殺也不愿改變
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
Not as sold on Chinese car companies. It is impossible to know their true accounting.
不看好中國汽車公司。不可能知道他們的真實賬目。
??@danharold3087
Just forget about their accounting. As long as the car is of quality and affordable to me, I'll buy it.
別管他們的賬目了。只要汽車質(zhì)量好,價格合理,我就會買。