為什么大多數(shù)印度人逃到美國(guó)?
Why do most of the Indians flee to the US?譯文簡(jiǎn)介
網(wǎng)友:并非所有印度人都渴望遷往美國(guó),實(shí)際上只有一部分人有此打算,原因多種多樣:首先,印度國(guó)內(nèi)的腐敗問題普遍存在。其次,許多人感覺他們的才能在本國(guó)沒有得到充分發(fā)揮——這確實(shí)也是事實(shí)。再者,與印度相比,美國(guó)提供了更高的生活水平,這是很多人向往的......
正文翻譯
Why do most of the Indians flee to the US?
為什么大多數(shù)印度人逃到美國(guó)?
評(píng)論翻譯
很贊 ( 3 )
收藏
First of all it's not all of the Indians who want go to the US, it is rather few of them who want to go and there are few reasons for that:
Corruption which prevail in india.
Many people feel that their capabilities are not efficiently utilised in this country (which is quite true)
Better standard of living that US offer as compared to India (and who does not want it)
Lack of infrastructure in India.
并非所有印度人都渴望遷往美國(guó),實(shí)際上只有一部分人有此打算,原因多種多樣:
首先,印度國(guó)內(nèi)的腐敗問題普遍存在。
其次,許多人感覺他們的才能在本國(guó)沒有得到充分發(fā)揮——這確實(shí)也是事實(shí)。
再者,與印度相比,美國(guó)提供了更高的生活水平,這是很多人向往的。
此外,印度的基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)相對(duì)落后。
Ease of doing business in india is still not in par with US.
But what I personally feel that rather then leaving your country in this situation, we should try to improve it.
India is one of the victim of BRAIN DRAIN which is certainly acting as a roadblock in its way towards development.
In last decade india has improved a lot in terms of few parameters but still there are other issues which still needs improvement.
還有諸如預(yù)留制度等問題。
在印度做生意的便利程度仍然比不上美國(guó)。
但我個(gè)人的看法是,與其在國(guó)家面臨困境時(shí)選擇離開,不如留下來努力改善現(xiàn)狀。
印度正遭受著人才流失的問題,這無疑成為了其發(fā)展道路上的一個(gè)障礙。
在過去十年中,印度在某些方面已經(jīng)取得了顯著進(jìn)步,但仍有諸多問題亟待改善。
Why do most of the Indians flee to US?
Last I checked, there were more than 140+ Million Indians in India and only 3+ Million in US. So, most Indians didnt 'flee' to the US yet.
據(jù)我了解,印度目前人口有超過14億,而在美國(guó)的印度人僅300多萬。因此,并非大多數(shù)印度人都“逃離”到了美國(guó)。
Why are Indians very enthusiastic to go to U.S?
Its has been shown like a place of heaven in movies
It offers many students to study their
Many people cannot afford air tickets n its like luxury
為什么印度人對(duì)前往美國(guó)充滿極大熱情?原因如下:
電影常常將美國(guó)描繪成一個(gè)人間天堂,令人向往。
美國(guó)為眾多學(xué)生提供了廣闊的學(xué)習(xí)機(jī)會(huì)和平臺(tái)。
許多人買不起機(jī)票,這是一種難得的享受.
Many people think its best place to earn n settle down their
Many people thonk they can earn better money their
These were common points which makes an average indian think about usa
許多人認(rèn)為美國(guó)的經(jīng)濟(jì)環(huán)境非常適合創(chuàng)業(yè)和經(jīng)營(yíng)業(yè)務(wù)。
很多人相信美國(guó)是賺錢和安定生活的絕佳之地。
許多人期望在美國(guó)能夠獲得更高的收入。
這些普遍的觀點(diǎn)促使普通印度人對(duì)美國(guó)充滿憧憬和向往。
Indians wants to go to the USA because the living standards of USA is high. And Indians who are qualified enough have a lot of chances of going to USA.Besides, Indians are not the only people who are going. There are also many people coming from undeveloped/developing countries.
印度人希望前往美國(guó),主要是因?yàn)槊绹?guó)擁有較高的生活水平。符合條件的印度人擁有大量移民美國(guó)的機(jī)會(huì)。而且,印度人并不是唯一有此愿望的群體,許多來自發(fā)展中國(guó)家或不發(fā)達(dá)的國(guó)家的人也渴望前往美國(guó)。
Why do people, especially Indians, want to live in the US?
Not all Indians to be sure. However a small fraction of Indians is still very large number. For most Indians access to education, health and economic well being is still a challenge. Many of them have heard of US, but living in US would be not on their “to do” list. Having said that US is a leader in tech and innovation and thus attracts talent across the Globe. It also attracts investors from across the globe. Only way it can change is when US decides that it no longer needs foreign capital of labour.
為什么人們,尤其是印度人,希望在美國(guó)生活?
確實(shí)不是所有印度人都有這樣的愿望。但即使是一小部分,這個(gè)數(shù)字也相當(dāng)可觀。對(duì)大多數(shù)印度人而言,獲得教育、健康保障和經(jīng)濟(jì)福祉仍然是一大挑戰(zhàn)。雖然他們對(duì)美國(guó)有所耳聞,但在美國(guó)生活可能并不在他們的計(jì)劃之中。
即便如此,美國(guó)作為技術(shù)和創(chuàng)新的領(lǐng)導(dǎo)者,吸引了全球范圍內(nèi)的人才。同時(shí),美國(guó)也吸引了世界各地的投資者。除非美國(guó)決定不再需要外國(guó)的資金或勞動(dòng)力,否則這種情況不太可能改變。
Why do most of the Indians flee to US?
Well, not most. Some. Some who are lazy. Some who are mediocre. Some who wants life easy. Some who likes discipline.
Contrary to the popular perception, actually all round top performers stay in India. Typical academic toppers prefer going abroad. And you know academic toppers are mediocre - performance wise.
To survive in India you need to be on your toes. You need to compete with IIM guys or wannabe IIM guys. Guys who didn't get IIM by .1 percentile. Life is tough here.
為什么大多數(shù)印度人選擇去美國(guó)?
嗯,并非大多數(shù),只是一部分人。有些是因?yàn)閼卸瑁行┦瞧接怪?,有些尋求輕松的生活,還有些是喜歡紀(jì)律性。
與普遍觀念相反,實(shí)際上在印度表現(xiàn)全面優(yōu)秀的人才往往會(huì)留在本國(guó)。而那些典型的學(xué)術(shù)尖子生更傾向于出國(guó)。要知道,這些學(xué)術(shù)頂尖者在實(shí)際工作中的表現(xiàn)往往只是一般。
在印度生存,你需要隨時(shí)保持警惕,與那些來自印度管理學(xué)院(IIM)或渴望進(jìn)入IIM的人競(jìng)爭(zhēng)。那些未能進(jìn)入IIM的人往往僅因微小差距而無法就讀,在這里生活是充滿挑戰(zhàn)的。
Actually trasport all the dumb-studious-type-getting-up-at-5-going-work-coming-home-eat-with-mom types to USA. Transfer all the fucking creative genius type who cannot pay their tuition fees to India. They will enjoy life here.
在印度,人們?cè)诨靵y中找到生存之道??梢詥枂柲切┩g、分別生活在海得拉巴和新澤西州的人,讓他們比較一下兩地的交通和生活。在印度,我們甚至為了看寶萊塢明星帕萬·卡爾揚(yáng)的電影而翹班。而在美國(guó),人們可能必須在車道上規(guī)規(guī)矩矩地開車——這在我們看來可能有點(diǎn)傻。在這里,即使在人行道上開車也是常態(tài)。那些不守規(guī)矩、善于即興應(yīng)變的人在印度更容易成功。
真的,應(yīng)該把那些只知道勤奮學(xué)習(xí)、每天五點(diǎn)鐘起床、上班、下班回家、和母親一起吃飯的乖學(xué)生送到美國(guó)去。而那些極具創(chuàng)造力卻因付不起學(xué)費(fèi)而無法繼續(xù)深造的天才,應(yīng)該被吸引到印度來。在印度,他們將能夠享受到不同的生活樂趣。
Are Indian people who settled in the USA happy?
Happiness is a wider perspective, it has nothing to do where do you live. It’s not people only in USA are happy. You could be in Kenya and more happy then someone living is Las Vegas. …
Places don’t make you happy and places can’t bring you happiness.
It’s your life and people around you, you have a great family around you , good health , kids , decent settled life , contentment, your friends , active social life , relatives, sport activity , other extra curricular activities. Doing something productive , trying to achieve something in life .. working towards it. Something to look forward every day.. that’s what is happiness
在美國(guó)定居的印度人幸福嗎?
幸福是一個(gè)更寬泛的概念,與居住地并無直接關(guān)聯(lián)。并不是只有生活在美國(guó)的人才能感到幸福。你在肯尼亞,卻可能比住在拉斯維加斯的人更加快樂。
地點(diǎn)本身并不能帶來幸福,也無法決定你的幸福感。
幸福來自于你的生活和周圍的人,比如有一個(gè)溫馨的家庭,良好的健康狀況,孩子,穩(wěn)定的生活,滿足感,朋友,豐富的社交生活,親戚,體育活動(dòng),以及其他課外活動(dòng)。做一些有成效的事情,嘗試在生活中實(shí)現(xiàn)某些目標(biāo)……朝著這些目標(biāo)努力。每天都有所期待……這就是幸福。
生活并不僅僅是放棄一切奔向美國(guó)。我認(rèn)識(shí)一些人,他們?yōu)榱俗非笏^的美國(guó)夢(mèng)而放棄了一切,相信我,他們的生活非常悲慘、孤獨(dú)和悲傷。特別是那些目標(biāo)僅僅是從F1學(xué)生簽證到H1B工作簽證,再到綠卡和公民身份的人……他們花費(fèi)了寶貴的十五年時(shí)間,唯一目標(biāo)就是如何獲得美國(guó)護(hù)照,他們的生活沒有其他內(nèi)容。還有一些人拿著B1/B2商務(wù)旅游簽證去美國(guó),他們過著最悲慘的生活。他們年復(fù)一年地過著逃亡生活,隱姓埋名,總是害怕被抓住,不敢深夜外出,不敢乘飛機(jī)去其他州度假。總是避開警察,因?yàn)樗麄儾幌氡蛔サ健8愀獾氖?,他們可能多年無法見到家人、父母、親戚、朋友。大多數(shù)時(shí)候,他們甚至不能參加父母的葬禮。為什么?因?yàn)樗麄儾荒芑氐阶约旱淖鎳?guó)。為了追求這個(gè)單一的美國(guó)夢(mèng),他們犧牲了所有這些,過著非常可怕、孤獨(dú)的生活。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
你需要在生活中創(chuàng)造意義,努力實(shí)現(xiàn)某些目標(biāo)。你需要在世界各地的任何地方工作。沒有什么是免費(fèi)的,沒有什么會(huì)輕易得到,沒有什么是輕易賜予的。在美國(guó),金錢不會(huì)從樹上長(zhǎng)出來,也不會(huì)從天而降。你必須辛勤工作,實(shí)際上那里的生活更加艱難。
But well everybody may not agree with my opinion, this is very personal views. I don’t mean to hurt anyone sentiment by expressing myself.
我并不是說在美國(guó)的人不幸福。幸福來自內(nèi)心,如果你對(duì)自己在任何地方所做的事情感到自豪和滿足,幸福就會(huì)從內(nèi)心涌現(xiàn)。幸福往往來源于對(duì)自己國(guó)家的深愛,并努力為個(gè)人和國(guó)家做出貢獻(xiàn),而不是僅僅為了追求那些看似光鮮亮麗的生活片刻,而一味地抱怨和逃離。
當(dāng)然,并不是每個(gè)人都會(huì)贊同我的觀點(diǎn),這只是我個(gè)人的看法。在表達(dá)自己觀點(diǎn)的時(shí)候,我并不想傷害任何人的感情。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Very correct. Many people think USA is heaven. Once they reach “heaven”, they become disillusioned. And by that time they are helpless. They keep changing jobs and moving from one rented apartment to another. They want to bring their aged parents to US to look after their children, because maids and baby-sitters have to be paid more than their own salary. Then the parents feel uncomfortable and fall sick because they are not used to such extreme weather. Then they have to pay through their nose because medical care is extremely expensive without insurance. Unless you are a professional with very high qualification and your field of specialization is in some area where there is acute shortage in the US.
說得很對(duì)。許多人把美國(guó)想象成天堂。但當(dāng)他們真正到了這個(gè)所謂的“天堂”,很快就會(huì)感到失望。那時(shí),他們變得無所適從,頻繁地更換工作,不斷地從一處出租屋搬到另一處。他們想把年邁的父母接到美國(guó)來照看孩子,因?yàn)樵诿绹?guó)請(qǐng)保姆或看護(hù)的費(fèi)用比他們的工資還要高。結(jié)果父母因?yàn)椴贿m應(yīng)極端的氣候而感到不舒適,甚至生病。沒有保險(xiǎn),他們還得為昂貴的醫(yī)療費(fèi)用支付巨額開銷。除非你是擁有高級(jí)專業(yè)資格的人才,并且在美國(guó)急需的領(lǐng)域有所專長(zhǎng)。
The most underrated answer on Quora. Dear Sir, you have defined the meaning of life. Thanks!
這是在Quora上最被低估的答案。先生,您已經(jīng)闡釋了生活的真諦,非常感謝!
Happiness runs on 4 wheels money is one of them truly living in USA means your average standard of living will be better than average standard of living in India. However what is also important is how physically fit you are . For that it is not important you should be staying in USA. Socialising is third wheel of happiness and here personally I feel for families & friends to be integrated you don’t really have to be in USA. Finally the fourth wheel of happiness is your charitable self how much you give out small or big does not matter. For that again you really really need not be in USA.
幸??梢詺w結(jié)為四個(gè)要素,金錢只是其中之一。真正居住在美國(guó)意味著你的生活水平的平均來說會(huì)高于在印度。然而,身體健康同樣重要,而這并不取決于你是否住在美國(guó)。社交是幸福的重要組成部分,而要與家人朋友保持聯(lián)系,并不一定要在美國(guó)。幸福還有第四個(gè)要素,那就是你的慷慨之心,你給予的多少并不重要——無論多少。這一點(diǎn),同樣不要求你非得身在美國(guó)。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
USA has its strength average income is higher and good social environment for charity. Having said this with decent income you can be happy anywhere in the world.
一個(gè)懂得幸福真諦的人,無論在哪里都能與人建立良好的社交關(guān)系。
美國(guó)的優(yōu)勢(shì)在于其較高的平均收入和有利于慈善活動(dòng)的社會(huì)環(huán)境。話雖如此,只要有穩(wěn)定的收入,你在世界上任何地方都能找到幸福。
Very well written answer. True to the core. Happiness lies in the way we see things.
答案寫得非常好,直擊要害。幸福其實(shí)取決于我們看待事物的方式。
Then why you people can't leave the USA. After facing all these situations why do want to be the part of America.
既然如此,你們?yōu)槭裁催€不愿意離開美國(guó)?在經(jīng)歷了這些情況之后,為什么還想要成為美國(guó)的一部分?
Some are, some not so much. Happiness depends on finding expression for your creativity. Most Indians are enamoured with the lifestyle in US. Most important of these are:
Being able to afford big houses, perhaps better than what INR salary vs Indian Real estate prices will get you
Driving luxury cars or let's say cars which are luxury for most of the middle class in India
Excellent road and organized traffic
Better work life balance
Most importantly, better paycheck and saving, thanks to dollar to Inr conversion
有些幸福,有些不幸福。幸福取決于為你的創(chuàng)造力找到表達(dá)方式。大多數(shù)印度人迷戀美國(guó)的生活方式。其中最重要的是:
負(fù)擔(dān)得起寬敞的住房,這些住房條件可能遠(yuǎn)超過在印度用同等盧比工資所能買到的。
開得起豪華汽車,至少在印度中產(chǎn)階級(jí)眼中算是奢侈品牌。
享受優(yōu)質(zhì)的道路設(shè)施和有序的交通環(huán)境。
獲得更好的工作與生活平衡。
最關(guān)鍵的是,由于美元對(duì)印度盧比的匯率優(yōu)勢(shì),能夠獲得更高的薪資和更多的儲(chǔ)蓄。
The C suite level in any corporate is hard to climb for most immigrants. Most organizations are not meritocratic and run on old boys network
Green card wait means hardly any opportunity to be the master of your own destiny. So can't start a company and often remain stuck doing uninspiring work. Visa troubles also mean less flexibility and opportunities available for job change
然而,即便有上述種種好處,一些人仍然感到不幸福,原因可能包括:
對(duì)大多數(shù)移民來說,攀登至公司高層管理職位非常困難。許多組織并非真正基于業(yè)績(jī),而是依賴于內(nèi)部關(guān)系網(wǎng)。
綠卡的等待期長(zhǎng),讓人難以掌控自己的命運(yùn)。他們不能創(chuàng)辦公司,經(jīng)常只能做一些乏味的工作。簽證問題也意味著靈活性不足、換工作的機(jī)會(huì)較少。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Lot of women have to give up career primarily because its expensive to hire help. Also, visa restrictions like H4
As children grow up, they tend to imbibe more American values and thought process which many Indian parents find hard to reconcile with
在大多數(shù)公共場(chǎng)合,盡管人們表面上彬彬有禮,但依然存在微妙的種族歧視。這種歧視不只是因?yàn)槟w色,更多是因?yàn)榭谝簟嘎冻鲆粋€(gè)人并非在美國(guó)出生。
許多女性不得不放棄自己的職業(yè)生涯,部分原因是在美國(guó)雇傭家政幫手的成本高昂,加之如H4簽證之類的限制。
隨著子女在美國(guó)長(zhǎng)大,他們?cè)絹碓蕉嗟匚彰绹?guó)價(jià)值觀和思維方式,這常常讓印度父母感到難以適應(yīng)。
If a person is ambitious and wants to be the owner of his own destiny, then I highly doubt it.
因此,一個(gè)人是否在美國(guó)感到幸福,取決于他們的生活優(yōu)先級(jí)。如果追求的是舒適的生活,美國(guó)無疑是個(gè)理想之地,即便是中產(chǎn)階級(jí)也能享受到被舒適環(huán)繞的生活。
但如果一個(gè)人志向遠(yuǎn)大,渴望完全掌控自己的命運(yùn),那么在美國(guó)實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)的可能性就會(huì)受到質(zhì)疑。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處