Nigel Farage defends allowing US chlorinated chicken into UK as part of trade deal
-Reform UK leader on campaign trail as poll predicts rightwing party could be on course to win in a general election
(Nigel Farage campaigning in Fleetwood, Lancashire, on Wednesday.)
(奈杰爾·法拉奇周三在蘭開夏郡弗利特伍德參加競選活動。)
新聞:
0
Nigel Farage has defended allowing labelled chlorinated chicken from the US into the UK as part of a trade deal, as a poll suggested his Reform UK party could be on course to take the highest number of seats at a general election.
Speaking before the local elections in England on 1 May, Farage said British consumers already ate chicken from places such as Thailand reared in poor conditions, and accepted chlorine-washed lettuce.
He told the Sunday Times: “If you have a look at the chicken we are currently importing from Thailand, you look at the conditions they’ve been reared in, and that every single bag of pre-made salad in every single supermarket has been chlorinated … once those basics have been accepted I’ll have a debate with you.”
Asked how he would prevent British chicken farmers being undercut by cheap producers from the US, he said: “I want to promote British farming as being a high-end product. I think the growth of farmers’ markets, they are a much more discerning audience that wants to know where their meat comes from. I don’t think British farmers have anything to fear from this long term.”
Both the government and the Conservatives have obxted to US demands for its producers to be able to sell chicken with lower welfare standards in the UK. Britain does not allow imports of products such as chlorine-washed chicken and hormone-injected beef and Donald Trump has been pushing for agriculture to be part of a trade deal if the UK wants tariffs to be lowered on its exports such as cars and steel.
In the interview in Lancashire, where Reform is challenging both the Tories and Labour for council seats, Farage also spoke about his rift with Trump’s adviser the US billionaire Elon Musk, who had been pushing for him to take a harder line on immigration and support the far-right figure Tommy Robinson.
He said he had been in contact with Musk since their spat on X, but added: “I’ve fought against this for 25 years. You can’t bully me, I know what I think is right and what I think is wrong. Nobody pushes me around – not even him.”
Reform is hoping to take hundreds of seats off the established parties at the local elections, with a three-way split in the polls between Farage’s party, Labour and the Tories.
Keir Starmer’s Labour is narrowly ahead in most surveys. However, an MRP poll by More in Common found this weekend that Reform could win more seats than the other parties at a general election even if it has a slightly lower vote share.
斯塔默領(lǐng)導(dǎo)的工黨在多數(shù)調(diào)查中以微弱優(yōu)勢領(lǐng)先。然而,上周末由More in Common進行的MRP民意調(diào)查顯示,盡管改革黨的得票率略低,但它可能在大選中贏得比其他政黨更多的席位。
0
The poll looking at constituency-level splits surveyed 16,000 people, with its model suggesting 180 seats for the Reform party on 23.7% of the vote, 165 for the Tories on 24.3% of the vote and 165 for Labour on 24.5%. It indicated 67 seats for the Lib Dems on 13.3% of the vote and 35 for the SNP on 2.2%.
The poll also indicated Labour was being squeezed from both sides, with progressive voters looking to the Lib Dems, Greens and independents causing seats to be lost to the right.
The polling suggests the main parties could be on course for difficult local elections on 1 May, although they are hard to forecast on account of the often low turnout.
chilli_con_camera
Chicken imported from Thailand is often farmed to higher welfare standards than in the UK, according to the RSPCA.
US chicken washed in chlorine has the same risk from harmful bacteria as chicken farmed in the UK. All washing in chlorine does is hide poor welfare and hygiene standards in US chicken production.
Salad that's sold as ready-washed is washed in chlorine to destroy soil-borne bacteria, not because lettuce is farmed so intensively that it's inherently unhygienic, lol.
once those basics have been accepted I’ll have a debate with you
I'd happily debate Nigel Farage, it's not hard to expose him here.
Definitely_Human01
I don't understand. There's no support for chlorinated chicken anywhere.
Food standards are something there's borderline unanimous support for in the UK.
Even the Tories, desperate as they were for a post Brexit "win", didn't give up food standards for a trade deal, because they knew they'd face a rebellion.
I'm sure even a good chunk of reform supporters would be against dropping our food standards.
CluckingBellend
Remember when, during the Brexit debate, Farage was asked about whether Brexit would lower food standards? He said that, on the contrary, we could have the best food standards in the world if we wanted to. The word 'could' is doing most of the heavy lifting here. What Reform really want is deregulation, which, of course, will lower all standards, pay, rights and everything else. He's a liar.
j0kerclash
1 in 5 people in the US are afflicted by foodborne illnesses, in large part due to the poor standards of their food comapred the the EU and UK.
You couldn't PAY us to take this chicken; it will make the UK sick, and we'll end up spending more money trying to care for the higher rate of illness due to lower standards.
Nigel Farage is a spineless weasel.
SignalFirefighter372
No doubt I’ll get downvoted hard for this, but personally I haven’t any issue with allowing labelled chlorinated chicken in as part of a trade deal.
We already let some pretty dubious stuff into the country (I used to work in border bio-security… there are loopholes you can literally drive a 40 foot container through)
If people don’t want to eat it they won’t. I sure as hell wouldn’t, but if by allowing it in it opens doors to export trade, then I really don’t see it as a bad thing.
I’m more concerned about the amount of processed sugar, pasties and sausage rolls we shove into our kids than I am about chemically cleaned meat products.
NeilinManchester
Do you think that UK intensely raised chickens aren't raised in horrendous conditions? No better or worse than the US. And need to be washed in different chemicals after slaughter? Or ones raised and processed in Thailand or Brazil where much of our processed meals/frozen nuggets come from?
We all buy washed salads and don't care that they're washed in chlorine.
We literally swim in chlorinated water. You would ingest much more chlorine from a little swim than from a US processed chicken.
Sensitive-Debt3054
Didn't we go over this during Brexit? I remember the standard reply was something akin to 'we already chlorinate our lettuce', or something.
Boring. This is just a sensationalist example for morons to get into the conversation. There are much bigger issues than this when it comes to imported foods and the practices surrounding them. Even just from the US market there are far more worrying uses of sweeteners, hormones, etc.
ONLY_SAYS_ONLY
I remember the standard reply was something akin to 'we already chlorinate our lettuce', or something.
And the standard response to that is “they don’t chlorinate lettuce due to substandard animal welfare and food chain hygiene standards”.
Sensitive-Debt3054
Did you see the part of my post where I said that there are larger issues related to meat from the US market than their chlorination process?
The meat industry is a fucking disaster in most countries, in my opinion, so I am not going to pretend there is ethical slaughter or nationwide farm cleanliness in the UK. I am well aware of disgusting practices and methods in America.
Haemophilia_Type_A
The meat industry is a fucking disaster in most countries, in my opinion, so I am not going to pretend there is ethical slaughter or nationwide farm cleanliness in the UK.
True, but the actual figures for foodborne diseases (including salmonella and listeria, commonly from chicken-the latter deli chicken) are way higher in the US and the scale of poor practice is on a completely different level. Not a single person dies from Salmonella most years in the UK whereas hundreds per year die in the US, for instance.
FrustratedPCBuild
Sadly history has shown that you just can’t trust the English electorate, they fall for lie after lie, charlatan after charlatan and refuse to learn. It wouldn’t shock me at all if this obvious snake oil salesman became PM. People said Cummings was a genius, he wasn’t but his one innovation was to get thick people voting and we’re all worse off as a result, including them.
Legendofvader
I hope their going to label that shit because i have no intention of buying chicken full of whatever chemicals they give the chickens before slaughter. Their is a reason we have not allowed us produce into our food markets up till now i suppose.
budbailey74
So chicken washed in the massively toxic chemical chlorine? The chicken is that riddled with antibiotics, growth hormones and should have been killed because it’s in such a bad state, yet wash it in a chemical solution and hey presto! Cheap chicken
Disillusioned_Pleb01
Because he doesn't eat it and he gets a humongous payout from someone in the poultry industry in the usa, most possibly
因為法拉奇不吃它,他從美國家禽業(yè)的某個人那里得到了一大筆錢,很有可能
Fellowes321
Wasn't he championing farmers not so long ago?
Importing poorer quality food kills UK farms and will no longer have an export market. The EU will never accept this nonsense.
Doesn't give a fuck about people, their health or their livelihood. Seems desperate to damage the UK.
j0kerclash
Nigel Farage is a blatant grifter. It's so obvious that it's genuinely your fault if you vote for him. He doesn't even try to hide it because he thinks you're that dumb.
RedofPawUnited Kingdom
Brexiteers who are still waiting for the benefits will I'm sure suddenly find many reasons why chlorinated chicken is actually really good, and not a problem
Bulldog8018 3
Just because you have chlorinated chicken thrust upon you, doesn’t mean you have to purchase said chicken. Let it rot on the shelves for a few weeks and then ask Mr. Farage what he would like done with it. Stores won’t order products they can’t move.
spanishquiddler
Why the UK wants America's nasty, factory farmed, hormone induced, exploitation wage chicken is beyond me. The US is now opening it to children working in these places. The FDA has halted most inspections. It's bad karma and foolishness. UK made such a mistake with Brexit. Now being led by the nose by a malicious US.
CloverHoneyBee
Public has a choice, I would hope the chicken will be labelled.
Simple, don't purchase US chicken.
They did that here in Canada with milk, I never, ever buy US milk.
hobbityone
Sadly ambiguity and reduction in price will win the day.
Buy the chicken that says made in GB for £8 or the one that just says chicken for £5
Chicken imported from Thailand is often farmed to higher welfare standards than in the UK, according to the RSPCA.
US chicken washed in chlorine has the same risk from harmful bacteria as chicken farmed in the UK. All washing in chlorine does is hide poor welfare and hygiene standards in US chicken production.
Salad that's sold as ready-washed is washed in chlorine to destroy soil-borne bacteria, not because lettuce is farmed so intensively that it's inherently unhygienic, lol.
once those basics have been accepted I’ll have a debate with you
I'd happily debate Nigel Farage, it's not hard to expose him here.
據(jù)皇家防止虐待動物協(xié)會稱,從泰國進口的雞肉通常比英國的養(yǎng)殖福利標(biāo)準(zhǔn)更高。
用氯洗過的美國雞肉與英國養(yǎng)殖的雞肉感染有害細(xì)菌的風(fēng)險相同。用氯清洗所做的一切都是為了掩蓋美國雞肉生產(chǎn)中的不良福利和衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn)。
洗過的待售沙拉是用氯洗的,是為了消滅土壤傳播的細(xì)菌,不是因為生菜種植得太密集,本質(zhì)上是不衛(wèi)生的,呵呵。
一旦這些基本原則被接受,我將和你辯論
我很樂意和奈杰爾·法拉奇辯論,在這上面揭露他并不難。
I don't understand. There's no support for chlorinated chicken anywhere.
Food standards are something there's borderline unanimous support for in the UK.
Even the Tories, desperate as they were for a post Brexit "win", didn't give up food standards for a trade deal, because they knew they'd face a rebellion.
I'm sure even a good chunk of reform supporters would be against dropping our food standards.
我不明白。任何地方都不支持氯洗雞肉。
食品標(biāo)準(zhǔn)在英國幾乎得到了一致的支持。
即使是保守黨,盡管他們迫切希望在英國脫歐后取得“勝利”,也沒有為了達成貿(mào)易協(xié)議而放棄食品標(biāo)準(zhǔn),因為他們知道他們會面臨一場反抗。
我敢肯定,即使是很多改革黨的支持者也會反對降低食品標(biāo)準(zhǔn)。
Remember when, during the Brexit debate, Farage was asked about whether Brexit would lower food standards? He said that, on the contrary, we could have the best food standards in the world if we wanted to. The word 'could' is doing most of the heavy lifting here. What Reform really want is deregulation, which, of course, will lower all standards, pay, rights and everything else. He's a liar.
還記得在英國脫歐辯論期間,法拉奇被問及英國脫歐是否會降低食品標(biāo)準(zhǔn)嗎?他說,相反,如果我們愿意,我們可以擁有世界上最好的食品標(biāo)準(zhǔn)。“可以”這個詞在這里起了很大的作用。改革黨真正想要的是放松管制,這當(dāng)然會降低所有標(biāo)準(zhǔn)、薪酬、權(quán)利和其他一切。他是個騙子。
1 in 5 people in the US are afflicted by foodborne illnesses, in large part due to the poor standards of their food comapred the the EU and UK.
You couldn't PAY us to take this chicken; it will make the UK sick, and we'll end up spending more money trying to care for the higher rate of illness due to lower standards.
Nigel Farage is a spineless weasel.
美國有五分之一的人患有食源性疾病,這在很大程度上是由于與歐盟和英國相比,他們的食品標(biāo)準(zhǔn)較差。
你不能付錢讓我們帶走這只雞;它會讓英國生病,我們最終會花更多的錢來照顧更高的發(fā)病率,因為標(biāo)準(zhǔn)更低了。
奈杰爾·法拉奇是一個沒有骨氣的黃鼠狼。
No doubt I’ll get downvoted hard for this, but personally I haven’t any issue with allowing labelled chlorinated chicken in as part of a trade deal.
We already let some pretty dubious stuff into the country (I used to work in border bio-security… there are loopholes you can literally drive a 40 foot container through)
If people don’t want to eat it they won’t. I sure as hell wouldn’t, but if by allowing it in it opens doors to export trade, then I really don’t see it as a bad thing.
I’m more concerned about the amount of processed sugar, pasties and sausage rolls we shove into our kids than I am about chemically cleaned meat products.
毫無疑問,我會被狠狠地踩,但就我個人而言,我對允許標(biāo)簽氯洗雞肉作為貿(mào)易協(xié)議的一部分沒有任何問題。
我們已經(jīng)允許一些相當(dāng)可疑的東西進入這個國家(我曾經(jīng)在邊境生物安全部門工作……那里有那種你可以把一個40英尺的集裝箱拉過去的漏洞)。
如果人們不想吃,他們就不會吃。我當(dāng)然不會,但如果允許它進入,它就打開了出口貿(mào)易的大門,那么我真的不認(rèn)為這是一件壞事。
我更關(guān)心的是我們?nèi)o孩子們的加工糖、餡餅和香腸卷的數(shù)量,而不是化學(xué)清洗過的肉制品。
Do you think that UK intensely raised chickens aren't raised in horrendous conditions? No better or worse than the US. And need to be washed in different chemicals after slaughter? Or ones raised and processed in Thailand or Brazil where much of our processed meals/frozen nuggets come from?
We all buy washed salads and don't care that they're washed in chlorine.
We literally swim in chlorinated water. You would ingest much more chlorine from a little swim than from a US processed chicken.
你認(rèn)為英國密集飼養(yǎng)的雞不是在可怕的條件下飼養(yǎng)的嗎?并不比美國更好或更差。屠宰后需要用不同的化學(xué)品清洗?還是那些在泰國或巴西(我們的大部分加工食品/冷凍雞塊都來自那里)飼養(yǎng)和加工的?
我們都買洗過的沙拉,并不在乎它們是用氯洗的。
我們實際上在含氯的水中游泳。你從游泳中攝入的氯比從美國加工的雞肉中攝入的氯多得多。
Didn't we go over this during Brexit? I remember the standard reply was something akin to 'we already chlorinate our lettuce', or something.
Boring. This is just a sensationalist example for morons to get into the conversation. There are much bigger issues than this when it comes to imported foods and the practices surrounding them. Even just from the US market there are far more worrying uses of sweeteners, hormones, etc.
我們不是在英國脫歐期間討論過這個問題嗎?我記得標(biāo)準(zhǔn)的回答類似于“我們已經(jīng)氯洗我們的生菜了”之類的。
無聊。這只是一個嘩眾取寵的例子,讓白癡們加入談話。當(dāng)涉及到進口食品及其相關(guān)做法時,還有比這大得多的問題。即使是在美國市場,甜味劑、激素等的使用也比氯洗雞要令人擔(dān)憂得多。
I remember the standard reply was something akin to 'we already chlorinate our lettuce', or something.
And the standard response to that is “they don’t chlorinate lettuce due to substandard animal welfare and food chain hygiene standards”.
“我記得標(biāo)準(zhǔn)的回答類似于‘我們已經(jīng)氯洗我們的生菜了’之類的”
對此,標(biāo)準(zhǔn)的回應(yīng)是“他們不會因為動物福利和食品鏈衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn)不達標(biāo)而氯洗生菜”。
Did you see the part of my post where I said that there are larger issues related to meat from the US market than their chlorination process?
The meat industry is a fucking disaster in most countries, in my opinion, so I am not going to pretend there is ethical slaughter or nationwide farm cleanliness in the UK. I am well aware of disgusting practices and methods in America.
你看我的帖子了嗎?我說美國市場的肉類有比氯洗過程更大的問題。
在我看來,肉類行業(yè)在大多數(shù)國家都是一場他媽的災(zāi)難,所以我不會假裝英國有道德屠宰或全國范圍的農(nóng)場清潔。我很清楚美國令人厭惡的做法和方法。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
The meat industry is a fucking disaster in most countries, in my opinion, so I am not going to pretend there is ethical slaughter or nationwide farm cleanliness in the UK.
True, but the actual figures for foodborne diseases (including salmonella and listeria, commonly from chicken-the latter deli chicken) are way higher in the US and the scale of poor practice is on a completely different level. Not a single person dies from Salmonella most years in the UK whereas hundreds per year die in the US, for instance.
“肉類行業(yè)在大多數(shù)國家都是一場他媽的災(zāi)難,所以我不會假裝英國有道德屠宰或全國范圍的農(nóng)場清潔”
沒錯,但食源性疾病(包括沙門氏菌和李斯特菌,通常來自雞肉——后者來自熟食雞)的實際數(shù)字在美國要高得多,而且不良做法的規(guī)模完全不同。比如,在英國,大多數(shù)年份沒有一個人死于沙門氏菌,而在美國,每年有數(shù)百人死于沙門氏菌。
Sadly history has shown that you just can’t trust the English electorate, they fall for lie after lie, charlatan after charlatan and refuse to learn. It wouldn’t shock me at all if this obvious snake oil salesman became PM. People said Cummings was a genius, he wasn’t but his one innovation was to get thick people voting and we’re all worse off as a result, including them.
可悲的是,歷史已經(jīng)表明,你不能相信英國選民,他們相信一個又一個謊言,一個又一個騙子,拒絕吸取教訓(xùn)。如果這個騙人的推銷員成為了首相,我一點也不會感到震驚。人們說卡明斯是個天才,其實他不是,但他唯一的創(chuàng)新就是讓更多的人去投票,結(jié)果我們所有人的處境都變糟了,包括他們。
I hope their going to label that shit because i have no intention of buying chicken full of whatever chemicals they give the chickens before slaughter. Their is a reason we have not allowed us produce into our food markets up till now i suppose.
我希望他們能給那些垃圾貼上標(biāo)簽,因為我不打算買滿是他們在屠宰前注射的化學(xué)物質(zhì)的雞。我想這是我們到目前為止不允許美國的農(nóng)產(chǎn)品進入食品市場的一個原因。
So chicken washed in the massively toxic chemical chlorine? The chicken is that riddled with antibiotics, growth hormones and should have been killed because it’s in such a bad state, yet wash it in a chemical solution and hey presto! Cheap chicken
所以雞肉是用劇毒化學(xué)物質(zhì)氯洗的?這種雞充滿了抗生素和生長激素,應(yīng)該被殺死,因為它處于如此糟糕的狀態(tài),然而在化學(xué)溶液中清洗它,然后,嘿!廉價雞肉哎
Because he doesn't eat it and he gets a humongous payout from someone in the poultry industry in the usa, most possibly
因為法拉奇不吃它,他從美國家禽業(yè)的某個人那里得到了一大筆錢,很有可能
Wasn't he championing farmers not so long ago?
Importing poorer quality food kills UK farms and will no longer have an export market. The EU will never accept this nonsense.
Doesn't give a fuck about people, their health or their livelihood. Seems desperate to damage the UK.
他不久前不是支持農(nóng)民的嗎?
進口質(zhì)量較差的食品扼殺了英國農(nóng)場,也將不再有出口市場。歐盟絕不會接受這種扯淡的。
根本不關(guān)心別人、他們的健康和生計。似乎不顧一切地想破壞英國。
Nigel Farage is a blatant grifter. It's so obvious that it's genuinely your fault if you vote for him. He doesn't even try to hide it because he thinks you're that dumb.
奈杰爾·法拉奇是個明目張膽的騙子。很明顯,如果你投他的票,那真的是你的錯。他甚至都不想掩飾,因為他覺得你很蠢。
Brexiteers who are still waiting for the benefits will I'm sure suddenly find many reasons why chlorinated chicken is actually really good, and not a problem
我敢肯定,那些還在等待好處的脫歐派會突然發(fā)現(xiàn)很多理由——為什么氯洗雞真的很好,并且不是問題
Just because you have chlorinated chicken thrust upon you, doesn’t mean you have to purchase said chicken. Let it rot on the shelves for a few weeks and then ask Mr. Farage what he would like done with it. Stores won’t order products they can’t move.
僅僅因為你有了氯洗過的雞肉,并不意味著你必須購買這些雞肉。讓它在架子上腐爛幾個星期,然后問法拉奇先生他想怎么處理它。商店不會訂購他們無法清空的產(chǎn)品。
Why the UK wants America's nasty, factory farmed, hormone induced, exploitation wage chicken is beyond me. The US is now opening it to children working in these places. The FDA has halted most inspections. It's bad karma and foolishness. UK made such a mistake with Brexit. Now being led by the nose by a malicious US.
為什么英國想要美國那種討厭的、工廠化養(yǎng)殖的、激素誘導(dǎo)的、受剝削的工資雞,我真搞不懂。美國現(xiàn)在向兒童開放在這些地方工作。美國食品和藥物管理局已經(jīng)停止了大部分檢查。這是惡業(yè)和愚蠢。英國在脫歐上犯了如此一個錯誤?,F(xiàn)在又被一個惡毒的美國牽著鼻子走。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
Public has a choice, I would hope the chicken will be labelled.
Simple, don't purchase US chicken.
They did that here in Canada with milk, I never, ever buy US milk.
公眾有一個選擇,我希望雞肉能貼上標(biāo)簽。
很簡單,不要購買美國雞肉。
加拿大的牛奶就是這么做的,我從來沒有買過美國的牛奶。
You can’t make anyone buy chlorinated chicken, unless of course they reduce labelling ‘a(chǎn)ccuracy’
你不能強迫任何人購買氯洗雞肉,除非他們降低標(biāo)簽上的“準(zhǔn)確性”。
I believe a part of the deal would be that the packaging not state it
我認(rèn)為這個協(xié)議的一部分是包裝上不寫明
That does not stop all other suppliers labelling their product as “This is not chlorinated chicken”
這并不能阻止所有其他供應(yīng)商在他們的產(chǎn)品上貼上“這不是氯洗雞肉”的標(biāo)簽
Sadly ambiguity and reduction in price will win the day.
Buy the chicken that says made in GB for £8 or the one that just says chicken for £5
遺憾的是,模棱兩可和降價將贏得勝利。
你是8英鎊買標(biāo)明英國產(chǎn)的雞肉,還是5英鎊買只標(biāo)明是雞肉的雞肉