Given the recent crash of yet another Boeing plane, what is the Chinese opinion?
鑒于最近又一架波音飛機(jī)墜毀,中方對此有何看法?
Is this why China is switching to Airbus?
這就是中國改用空客的原因嗎?
Boeing is plagued with scandals and toxic management. With employees who assemble the aircraft refusing to fly on their planes...
波音公司飽受丑聞和有毒管理的困擾。組裝飛機(jī)的員工拒絕乘坐他們的飛機(jī)......
Source: https://www.youtube.com/watch?v=Q8oCilY4szc
來源: https://www.youtube.com/watch?v=Q8oCilY4szc