印度數(shù)十年來(lái)最具爭(zhēng)議的領(lǐng)導(dǎo)人的內(nèi)幕故事
The Inside Story of India's Most Divisive Leader in Decades
譯文簡(jiǎn)介
印度73歲的總理納倫德拉·莫迪,他既極受歡迎又極具爭(zhēng)議。他是如何一步步登上印度政壇頂峰的?他的政策對(duì)印度國(guó)內(nèi)和國(guó)際舞臺(tái)的未來(lái)意味著什么?
正文翻譯
印度73歲的總理納倫德拉·莫迪,他既極受歡迎又極具爭(zhēng)議。他是如何一步步登上印度政壇頂峰的?他的政策對(duì)印度國(guó)內(nèi)和國(guó)際舞臺(tái)的未來(lái)意味著什么?
彭博原創(chuàng)采訪了莫迪的兒時(shí)朋友、政府官員和曾經(jīng)的合作伙伴等這些多年來(lái)近距離觀察過(guò)他的人,試圖了解他的核心信念如何塑造了他的決策。我們還展示了他是如何同時(shí)努力成為窮人的捍衛(wèi)者和億萬(wàn)富翁的朋友的。
作為世界人口最多國(guó)家之一和增長(zhǎng)最快的經(jīng)濟(jì)體的領(lǐng)導(dǎo)人,莫迪在全球地緣政治、貿(mào)易和金融中占據(jù)著獨(dú)特而重要的地位——尤其是在中國(guó)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)放緩之際。我們解釋了他如何走到這一步以及接下來(lái)可能發(fā)生什么。
彭博原創(chuàng)采訪了莫迪的兒時(shí)朋友、政府官員和曾經(jīng)的合作伙伴等這些多年來(lái)近距離觀察過(guò)他的人,試圖了解他的核心信念如何塑造了他的決策。我們還展示了他是如何同時(shí)努力成為窮人的捍衛(wèi)者和億萬(wàn)富翁的朋友的。
作為世界人口最多國(guó)家之一和增長(zhǎng)最快的經(jīng)濟(jì)體的領(lǐng)導(dǎo)人,莫迪在全球地緣政治、貿(mào)易和金融中占據(jù)著獨(dú)特而重要的地位——尤其是在中國(guó)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)放緩之際。我們解釋了他如何走到這一步以及接下來(lái)可能發(fā)生什么。
評(píng)論翻譯
很贊 ( 4 )
收藏
Narendra Modi, India’s 73-year-old prime minister, is both highly popular and deeply polarizing. How did he work his way to the top of Indian politics, and what do his policies mean for the country’s future, both at home and on the world stage?
Bloomberg Originals speaks with childhood friends, government officials and former associates who have seen Modi up close over the years, seeking to understand how his core beliefs may have shaped his decision-making. We also show how he has sought to simultaneously make himself a champion of the poor and a friend to billionaires.
Sitting at the top of the world’s most populous nation and one of its fastest growing economies, Modi occupies a uniquely important and powerful position in geopolitics, global trade and finance – especially as China’s growth has slowed. We explain how he got there, and what may come next.
印度73歲的總理納倫德拉·莫迪,他既極受歡迎又極具爭(zhēng)議。他是如何一步步登上印度政壇頂峰的?他的政策對(duì)印度國(guó)內(nèi)和國(guó)際舞臺(tái)的未來(lái)意味著什么?
彭博原創(chuàng)采訪了莫迪的兒時(shí)朋友、政府官員和曾經(jīng)的合作伙伴等這些多年來(lái)近距離觀察過(guò)他的人,試圖了解他的核心信念如何塑造了他的決策。我們還展示了他是如何同時(shí)努力成為窮人的捍衛(wèi)者和億萬(wàn)富翁的朋友的。
作為世界人口最多國(guó)家之一和增長(zhǎng)最快的經(jīng)濟(jì)體的領(lǐng)導(dǎo)人,莫迪在全球地緣政治、貿(mào)易和金融中占據(jù)著獨(dú)特而重要的地位——尤其是在中國(guó)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)放緩之際。我們解釋了他如何走到這一步以及接下來(lái)可能發(fā)生什么。
@zorawar.9
965 million indian voters will decide the future of India not foreigners
9.65億印度選民而不是外國(guó)人將決定印度的未來(lái)。
@axem.8338
The trains where mostly hindus died were set on fire by radical islamist mobs. You missed this part to add.
那些主要導(dǎo)致印度教徒死亡的火車是被激進(jìn)的伊斯蘭暴徒放火燒毀的,你漏掉了這部分沒提。
@tatyasahebjadhav8989
Whenever there is a strong government in any other country other than United States they will say democracy is in danger in that country especially in India.
只要有除美國(guó)之外的其他國(guó)家出現(xiàn)強(qiáng)勢(shì)政府,他們就會(huì)說(shuō)那個(gè)國(guó)家的民主岌岌可危,尤其是在印度。
@gsk377
Dont worry people in India know who he is. There was a time I used to think that it is such an honourable thing of elites to represent unrepresented in India. But now I understand only the common man can understand a common man's necessities. Modiji is that man.
別擔(dān)心,印度人民知道他是誰(shuí)。以前我以為精英代表印度那些沒被代表的人是件很光榮的事。但現(xiàn)在我明白,只有普通人才能真正理解普通人的需求,而莫迪就是那個(gè)普通人。
@liptonbarman343
Modi is someone who's finally doing the things an Indian pm should do.... majority of indians are happy....
莫迪終于在做印度總理該做的事……大多數(shù)印度人都很滿意。
@JYOTIPANDA-xj2hv
Factual error: Gabdhi assassin was not an RSS cadre. It's a propaganda by communists & congressis but cleared by court judgement.
事實(shí)錯(cuò)誤:刺殺甘地的刺客不是RSS(印度國(guó)民志愿團(tuán))成員,這是gcd和國(guó)大黨成員的宣傳,但法院判決已澄清。
@bibhuduttapadhi9394
I would rather live in a polarised society with economic prosperity rather than a democracy where there is no opportunity
我寧愿生活在一個(gè)分裂但經(jīng)濟(jì)繁榮的社會(huì),也不愿待在一個(gè)沒有機(jī)會(huì)的民主國(guó)家。
@Robert043
I'm An Indian Christian From Karnataka, i Can Say That Modi is a 1 in a Million Leader. I Love Him, I Like His Leadership Qualities. I know He Is Coming Back For Sure... Western Propaganda Is Not Gonna Work Anymore Here in India.
我是一個(gè)來(lái)自卡納塔克邦的印度基督徒,我可以說(shuō)莫迪是百萬(wàn)里挑一的領(lǐng)袖。我愛他,我喜歡他的領(lǐng)導(dǎo)品質(zhì)。我知道他肯定會(huì)再次當(dāng)選……西方的宣傳在印度已經(jīng)不管用了。
@the_dopekid9311
He is the man who single handedly got entire western lobby and left ecosystem rattling for last 10 years, one of the many reasons to sext him as PM time and again. NaMo again
他單槍匹馬讓整個(gè)西方游說(shuō)集團(tuán)和左翼生態(tài)系統(tǒng)在過(guò)去十年里瑟瑟發(fā)抖,這是我們一次又一次選他做總理的眾多原因之一。再次支持納莫(莫迪)!
@adithyaatluri2605
Misleading news: a member of RSS has not killed Gandhi, killer was a member of Hindu Maha Sabha. The highest court of india has also gave a clean chit to RSS in this case. Bloomberg being Bloomberg, misleading!
誤導(dǎo)性新聞:刺殺甘地的不是RSS成員,兇手是印度教大會(huì)的成員。印度最高法院也在這件事上給RSS洗清了嫌疑。彭博社還是那個(gè)彭博社,凈誤導(dǎo)人!
@dlaneesh
One clear reason is he made much development and policy change which congress couldn’t do in 60 years
一個(gè)明顯的原因是他推動(dòng)了大量發(fā)展和政策變革,這是國(guó)大黨60年來(lái)都沒能做到的。
@AshishRajArya
Muslim invaders destroyed over 40000 temples in all across India, and we have built just one which is one of the most important place in Hindu religion. In future, we are going to build 2 more, that's it. From 1947 to 2015, muslim population has grown from 8% to 14%, while hindu population shrunk from 84% to 78%, Muslims are not being persecuted in India, they are thriving. But, I can understand that west has some other agendas.
穆斯林侵略者在印度全國(guó)摧毀了超過(guò)4萬(wàn)座寺廟,而我們只重建了一座,這是印度教最重要的圣地之一。未來(lái)我們還會(huì)再建兩座,僅此而已。從1947年到2015年,印度的穆斯林人口從8%增長(zhǎng)到14%,而印度教徒人口從84%下降到78%。穆斯林在印度沒有被壓迫,他們反而在蓬勃發(fā)展。不過(guò),我能理解西方有自己的別有用心的議程。
@indiamusically
Whenever I see Chidambaram, I remember him in parliament mocking the UPI system, laughing sarcastically, saying "how will a vegetable vendor use this, he doesn't have phone or network". I lost respect.
This video was more of a "why you Indians should vote for Congress or I.N.D.I.A', or "how Congress is better than BJP" rather than informative.
每次看到奇丹巴拉姆,我就想起他在議會(huì)里嘲笑UPI系統(tǒng),他帶著諷刺的笑說(shuō):“菜販子怎么用這個(gè),他又沒有手機(jī)也沒有網(wǎng)絡(luò)?!彼麖氐资チ宋业淖鹬?。
這個(gè)視頻與其說(shuō)是提供信息,不如說(shuō)是“為什么你們印度人該投給國(guó)大黨或I.N.D.I.A聯(lián)盟”,或者“國(guó)大黨如何比人民黨好”。
@kanpurvalebhaiya
The case of Ram mandir its not assumption, it has scientific support under supreme court....... In the gujrat case kindly teach the BCC too
羅摩神廟的案例不是猜測(cè),它有最高法院認(rèn)可的科學(xué)依據(jù)……關(guān)于古吉拉特邦的案例,也請(qǐng)把事實(shí)教給BBC。
@sh21600
he transformed the caste base division of the Hindu community into a one-community Hindus and translated our nation to an another level before the nations.
他把印度教社群基于種姓的分裂轉(zhuǎn)變成了一個(gè)統(tǒng)一的印度教社群,把我們的國(guó)家在其他國(guó)家面前提升到了新高度。
@Rajesh7123
A well written anti-Modi propoganda video highlighting opposition propganda & ignoring success, but you will not change a single heart...
這是一部精心編寫的反莫迪宣傳視頻,突出了反對(duì)派的宣傳,忽視了印度的成功,但你一個(gè)人的心都改變不了。
@tirthbhavsar8332
You're talking about the mosque that stood for 500 years but don't even mention the fact that the original site where the mosque was built was actually of a temple that stood there for over a thousand years.
你提到了那座屹立500年的清真寺,卻完全沒有提到清真寺的所在地原本是一座超過(guò)千年的印度教寺廟的事實(shí)。
@abhishekadile1270
Who is this lady here, from where did Bloomberg find her? Gujrat Riots were not pogrom, also there was a temple that was demolished to make Babri Mosque. Because the excavation have found several statues of Hindu Gods. I don't why Bloomberg has to do half baked journalism. Honestly I hate Modi, but you guys are showing lot of wrong information here.
這個(gè)女的是誰(shuí),彭博社從哪兒找來(lái)的?古吉拉特騷亂不是大屠殺,而且巴布里清真寺所在地原本是一座被拆毀的印度教寺廟,因?yàn)橥诰虬l(fā)現(xiàn)了多尊印度教神像。我不明白為什么彭博社要做這種半吊子的新聞。老實(shí)說(shuō),我討厭莫迪,但你們這兒展示了太多錯(cuò)誤的信息。
@bharatsharma2482
We as indian unanimously reject this report by biased media outlet.
We indians know the reality.
我們作為印度人一致拒絕這個(gè)有偏見的媒體的報(bào)道。
我們印度人知道真相。
@fireworxz
The Congress party had suspended constitution, hunted down and jailed opposition leaders, dismissed democratically elected state governments and had dictator leaders. But Modi and BJP had never done any of these. So who is the real dictator here?
國(guó)大黨曾暫停憲法,追捕并監(jiān)禁反對(duì)派領(lǐng)導(dǎo)人,解散民主選舉的邦政府,還有獨(dú)裁領(lǐng)導(dǎo)人,但莫迪和人民黨從沒干過(guò)這些。所以誰(shuí)才是真正的獨(dú)裁者?
@Gogopak_69
When US president oth his president position the first word he say "THE NAME OF THE HOLY GOD" it's sounds very secular but when a Indian PM visits a temple it's communal it's reflect the dual standerd of US and there media channels
美國(guó)總統(tǒng)宣誓就職時(shí)說(shuō)的第一句話是“以神圣之名”,這聽起來(lái)很世俗,但印度總理去印度教寺廟就被說(shuō)成是搞宗派主義,這反映了美國(guó)及其媒體的雙重標(biāo)準(zhǔn)。
@sujonsen3064
India should be hindu country by hindu law. Muslim has their own country Pakistan and Bangladesh.
Love modi from Bangladesh. Go ahead modi go-ahead Hindu brothers and sisters for making hindu hindu country.
印度應(yīng)該按印度教法律成為印度教國(guó)家,穆斯林有他們自己的國(guó)家巴基斯坦和孟加拉國(guó)。
我是來(lái)自孟加拉國(guó)的莫迪粉絲。繼續(xù)前進(jìn),莫迪!繼續(xù)前進(jìn),印度教兄弟姐妹們,打造印度教國(guó)家!
@aim_same
The comment section tells a different story than the propaganda dished out in the video. P Chidambaram and his party despite ruling India for more than 50 years couldn't even provide basic things such as sanitization coverage to the majority of the population of India. His party entire focus on this election is about "caste vs caste" and promising unsustainable freebies. He famously mocked the Modi government's digital push in India. These guys have been total failures in their time and are in absolutely no position to lecture Modi on anything. So, educated Indians aren't going to buy these people's arguments.
評(píng)論區(qū)講的故事跟視頻里搞的宣傳完全不一樣。奇丹巴拉姆和他的黨盡管統(tǒng)治印度超過(guò)50年,但連最基本的衛(wèi)生覆蓋都沒能給大多數(shù)印度人提供。他們的黨在這次選舉的全部焦點(diǎn)就是“種姓對(duì)種姓”,還承諾不可持續(xù)的免費(fèi)福利。他還以嘲笑莫迪政府的數(shù)字化推動(dòng)而出名。這些家伙在他們執(zhí)政時(shí)完全失敗了,他們根本沒有資格對(duì)莫迪指手畫腳。所以,受過(guò)教育的印度人不會(huì)買這些人的賬。
@nishantb80
What Modi has done in 10 years, nobody could have done!! Hoping for even better next 5 years for the country!
莫迪10年做的事,沒有人能做到?。∠M磥?lái)5年國(guó)家能更好!
@krshibu7656
More than that...He is non corrupt, capable, a man of ideas, patriotic & has shown his spine, several times. And sadly, some of his predecessors were mere puppets, internally & internationally. Most predecessors failed to address India's problem since independence.
And.... India's democracy was in peril during the notorious emergency & also during the butchering of the Sikh community after the brutal killing of Indira Gandhi, which was the greatest crime, India has ever seen, since independence.
不僅如此……他不腐敗、有能力、充滿想法、愛國(guó),多次展現(xiàn)了他的魄力??杀氖撬囊恍┣叭沃皇强?,無(wú)論對(duì)內(nèi)對(duì)外。大多數(shù)前任自獨(dú)立以來(lái)都沒能解決印度的問(wèn)題。
而且……印度的民主在臭名昭著的緊急狀態(tài)期間以及英迪拉·甘地被殘忍殺害后對(duì)錫克教社區(qū)的大屠殺期間都岌岌可危,那是印度自獨(dú)立以來(lái)最大的罪行。
@firstsparkle5378
Before this documentary, All the foreign media when talk about Gujarat riot, they would brush aside genesis of that riot, it was a Muslim mob which burned a train killing lots of Hindu devotees which triggered the riot. Some media houses even today claim that burning of train was an incident of "short circuit", when supreme Court has already sentenced people accused of that heinous crime..... It was the utmost surprise for me that this documentary menitoned that "30 muslim man were sentenced on that incident ".....somebody tell Bloomberg that -"Those things are supposed to be hidden, why talk that in such open way"
在這部紀(jì)錄片之前,所有外國(guó)媒體談到古吉拉特騷亂時(shí),都會(huì)對(duì)騷亂的起因輕描淡寫——是一群穆斯林暴徒燒毀了一列火車,殺死了許多印度教信徒,從而引發(fā)了騷亂。有些媒體至今還聲稱火車燃燒是“短路”事故,盡管最高法院已經(jīng)對(duì)犯下那起滔天罪行的罪犯判了刑……讓我最驚訝的是這部紀(jì)錄片竟然提到“30名穆斯林男子因那起事件被判刑”……誰(shuí)去告訴彭博社:“這些事不是應(yīng)該藏著掖著嗎?為啥這么公開地說(shuō)?”
@harshilpatel7076
It's important to recognize that India's growth under Modi's leadership isn't limited to any particular religious community; rather, it encompasses the progress and prosperity of all its citizens. Every section of society has benefitted from the development initiatives implemented, demonstrating a broader transformation taking place across the nation. Modi's model of growth has fostered positive changes that have touched the lives of people from all walks of life, reflecting the collective advancement of India as a whole.
Don't frx it as a Hindu growth
重要的是要認(rèn)識(shí)到莫迪領(lǐng)導(dǎo)下的印度的增長(zhǎng)不局限于某個(gè)宗教群體,而是涵蓋了所有公民的進(jìn)步和繁榮。社會(huì)各階層都從實(shí)施的發(fā)展舉措中受益,這展示出了全國(guó)范圍內(nèi)更廣泛的轉(zhuǎn)型。莫迪的增長(zhǎng)模式促進(jìn)了積極的變化,觸及了各行各業(yè)的人們的生活,反映了印度整體的集體進(jìn)步。
別把它框定為印度教徒的增長(zhǎng)。
@rohitkakkar9585
No matter how hard you try, 4th June will make you try again for next 5 years and then fail again and try again for next 5 years and so on.
不管你怎么努力,6月4日會(huì)讓你再試五年,然后再失敗,再試五年,如此循環(huán)。
@amankumbhaj2132
Modi said right 1 thing foreign media considered themselves opposition party in indian elections in behalf of opposition
莫迪說(shuō)對(duì)了一件事:外國(guó)媒體自認(rèn)為自己是印度選舉中代表反對(duì)派的反對(duì)黨。
@souravchowdhury1726
Such a dubious documentary... Sir, Archaeological Society of India showed a Mandir was under the rubble of Babri Masjid... Who set fire to the train...
這么可疑的紀(jì)錄片……先生,印度考古學(xué)會(huì)表明巴布里清真寺的廢墟下有一座寺廟……以及是誰(shuí)放火燒了火車……
@TruthseekerA
Such a nice propaganda reporting by BloomFuk news agency. Do these news reporter see their faces in the mirror?
India is going towards right track. Love from Bangladesh to Indians for their success. Also, you Indians give love to Bangladesh also. Jay Shri Ram
彭博社的這個(gè)宣傳報(bào)道真是“精彩”,這些記者照鏡子時(shí)看得到自己的臉嗎?
印度正在走上正軌,來(lái)自孟加拉國(guó)對(duì)印度成功的祝福。印度人也給孟加拉國(guó)一些愛吧,勝利歸于羅摩!
@peacek6909
The best PM India has ever had. He is not autocratic. He is honest, incorruptible and without personal agendas. He lives and breathes for India and the people of India. Every citizen of the world will want a leader like him.
他是印度有史以來(lái)最好的總理。他不獨(dú)裁,誠(chéng)實(shí)、清廉,沒有個(gè)人私利。他為印度和印度人民而活、而奮斗。世界上每個(gè)公民都會(huì)想要這樣的領(lǐng)袖。
@jnm4871
In the name of democracy some fringe elements try to spread lawlessness in the country...Modi is a true democratic leader...a visionary.
以民主的名義,一些邊緣分子試圖在國(guó)家散布無(wú)法無(wú)天……莫迪是真正的民主領(lǐng)袖……他是一個(gè)有遠(yuǎn)見的人。
@BhanuPratap-yy3wq
By this video i got to know how much things the western organisation like Bloomberg still needs to know about India. Western media should stop looking at India with same frx as other nations.
通過(guò)這個(gè)視頻,我明白了像彭博社這樣的西方機(jī)構(gòu)對(duì)印度還有多少不了解。西方媒體應(yīng)該停止用看待其他國(guó)家的同一框架來(lái)看印度。
@ramsharma3704
Modi ji gave Hindus spine.
In 1947, My grandparents were lucky to escape with their lives from Islamic Pakistan.
Modi ji is unique leader, once in a thousand years.
莫迪給了印度教徒勇氣。
1947年,我的祖父母幸運(yùn)地從伊斯蘭巴基斯坦逃出,保住了性命。
莫迪是千年一遇的獨(dú)特領(lǐng)袖。
@eco7994
In this video they discussed Indian politics without showing real map of India. This shows how this Bloomberg is heavily funded by China. BTW this video is the worst. If I had made this video I would have done minimal basic research which they are not able to do.
這個(gè)視頻討論印度政治,卻沒有展示印度的真實(shí)地圖,這表明彭博社受到了中國(guó)的大量資助。順便說(shuō)一句,這個(gè)視頻是最爛的。如果是我做這個(gè)視頻,我至少會(huì)做最基本的研究,而他們連這個(gè)都沒有做到。
@premdeepshah883
First, it's not Vaadnagar, it's vadnagar. These so called experts can't even do proper research on pronounciation of the name of Modi's birth place. Secondly, the moment you interview P Chidambaram, your program totally loses credibility and any semblance of independence or impartiality is lost. And in the name of showing death of democracy, you are showing a clip from a protest asking for separation of Kashmir from India. Do u guys even research your content or edit your output? As expected, Bloomberg disappoints
首先,不是“瓦德納加爾”,是“瓦德納格爾”。這些所謂的專家連莫迪出生地的發(fā)音都沒研究清楚。其次,你一采訪奇丹巴拉姆,這個(gè)節(jié)目就完全失去了可信度,所有獨(dú)立或公正的表象都沒了。以展示“民主之死”的名義,你放了一段要求克什米爾脫離印度的抗議片段,你們到底有沒有研究?jī)?nèi)容或編輯視頻?不出所料,彭博社讓人失望。
@aarthirajaraman7453
The hate on Modi is sickening. He in the last 10 years has revolutionized India, he's the reason we can even think about competing for title of world factory
對(duì)莫迪的仇恨讓人惡心。過(guò)去10年,他徹底革新了印度,他是我們甚至能考慮競(jìng)爭(zhēng)“世界工廠”稱號(hào)的原因。
@aumrawal1031
Western media shouldn’t attempt to cover a story in a nicely tailored package aimed to marginalise people. If you want to mention the 2002 riots, tell the full story. “60 men, women and children died in a train fire” equates to saying that around 3000 people “died in an accident” that caused fire in two skyscrapers. Don’t mend the story, blame the ones responsible !!!!
西方媒體不該試圖用精心包裝的故事來(lái)邊緣化人們。如果你想提2002年騷亂,就把完整的故事講出來(lái)。“60名男女老少死于火車火災(zāi)”就相當(dāng)于說(shuō)大約3000人“死于兩座摩天大樓起火的事故”。別篡改故事,你們應(yīng)該指責(zé)真正的責(zé)任人?。?!
@rameshwarrathore3645
I was supporting Mr. Modi up to 2016 but after that I get enlightenment because I found his policy of 24 hours, day n night Hindu Muslim Hatred which destroyed India's Secular social constitutional structure very brutally and speedily...
我一直支持莫迪先生到2016年,但之后我覺悟了,因?yàn)槲野l(fā)現(xiàn)他24小時(shí)不間斷的印度教-穆斯林仇恨政策極其殘酷且迅速地摧毀了印度的世俗社會(huì)憲法結(jié)構(gòu)。
@PraveenKulkarnipraveen
The opposition in India fails to understand that they are not supposed to fight Modi, but to become like him. They do not see the Indians have aspirations and desperately wants a leader who will take fight outside India instead of people who fight based on religion or cast.
印度的反對(duì)派沒搞明白,他們不該跟莫迪斗,而是要成為像他一樣的人。他們沒有看到印度人有抱負(fù),迫切地想要一個(gè)能在國(guó)際上為印度爭(zhēng)取利益的領(lǐng)袖,而不是一個(gè)基于宗教或種姓內(nèi)斗的人。
@dreamchaser-soham
your whole documentary is a pure narrative and one-sided like half-baked food. Who paid you to run this false narrative. If you really want to know who Modi is and what are the sentiments of Indians. Go to real people of India to village ask general peoples and not opposition party leaders. So my big middle finger to you for this rubbish putting on YT.
你們整個(gè)紀(jì)錄片就是純粹的敘事,單方面的,像半生不熟的食物。誰(shuí)付錢讓你們搞這種虛假的敘事?如果你們真想知道莫迪是誰(shuí),印度人的情緒是什么,你們可以去印度的村子里問(wèn)普通人而不是反對(duì)黨領(lǐng)導(dǎo)人。所以,我對(duì)你們?cè)赮ouTube上放這種垃圾豎個(gè)大中指。
@shettys392
What the world media don't understand...
Indians are patriotic people, when the media show the Indian map like that they lose half the neutral viewers. So what ever they trying to say afterwards it's No use. And the people who are not neutral they already have a opinion so this won't effect them also...
世界媒體不明白的是……
印度人很愛國(guó),當(dāng)媒體展示那樣的印度地圖時(shí),他們就失去了半數(shù)中立的觀眾,所以之后他們想說(shuō)什么都沒用了。而那些不中立的人已經(jīng)有自己的看法了,這也不會(huì)影響他們。
@alisonburgers-it1t
If you are making any video on India or Indian PM for getting views and putting your ideology on people learn to use correct map of India first. You have to use the Indian map used in India not the map without pok and Chinese illegally occupied ladakh
如果你們?yōu)榱它c(diǎn)擊量而做關(guān)于印度或印度總理的視頻,想把你們的意識(shí)形態(tài)強(qiáng)加給別人,那就先學(xué)會(huì)用正確的印度地圖。你得用印度使用的地圖,而不是那種不包括巴基斯坦控制的克什米爾和C非法占領(lǐng)的拉達(dá)克的地圖。
@belliappa9031
After the partition of India, it was committed to bring back Hindus from those nations where they are discriminated, since Pakistan was declared Islamic nation … CAA need to protect our children / people
印度分裂后,承諾從那些歧視印度教徒的國(guó)家?guī)Щ赜《冉掏?,因?yàn)榘突固剐紴橐了固m國(guó)家……《公民身份修正案》需要保護(hù)我們的孩子和人民。
@Daksha-q6s
Even before the Christian concept of Secularism and Democracy was forced onto Bharat, we Hindus had Sanatan Dharma, Sarva Dharm Sambhava, and Prajatantra (Democracy). And these were practiced when the Westerners were wearing animal skins and living by hunting and robbery. Under Modi, Sikhs, Jains, Buddhists, Tribal Faiths, and various lesser known faiths flourished. But people like Soros do not see the goodness in Modi. Modi has given hope to Hindus and protected us from Abrahamic Religion inspired GENOCIDE against Hindus. And some sects discriminated against by Muslims have also benefited, like the Bohra community. The same media that makes such documentaries also shouted Saffron Terror. Remember that???? This documentary is totally biased against Hindus and has hurt Hindu sentiments. The makers should take care to respect the feeling of Hindus. Stop demonizing Modi. He is our leader. Not yours.
早在基督教的世俗主義和民主概念被強(qiáng)加給印度之前,我們印度教徒就有永恒法(Sanatan Dharma)、諸教平等(Sarva Dharm Sambhava)和民主(Prajatantra)。這些在西方人還穿著獸皮、靠狩獵和搶劫生活時(shí)就已在實(shí)踐了。在莫迪的治下,錫克教、耆那教、佛教、部落信仰和各種鮮為人知的信仰都蓬勃發(fā)展,但像索羅斯這樣的人看不到莫迪的好。莫迪給了印度教徒希望,保護(hù)我們免受亞伯拉罕宗教啟發(fā)的對(duì)印度教徒的種族滅絕。一些被穆斯林歧視的教派也受益,比如博赫拉社區(qū)。做這種紀(jì)錄片的媒體還曾大喊“番紅花恐怖主義”。記得嗎???這部紀(jì)錄片傷害了印度教徒的感情,制作者應(yīng)該注意尊重印度教徒的感受。停止妖魔化莫迪,他是我們的領(lǐng)袖,不是你們的。
@vivekmohanta2363
The western media has yet again made a very linear narrative of India's growth. Bharat's growth is driven by communication of factors, and definitely the government has pioneered in enabling the masses as well as the governance frxwork. It is not just limited to one man.
西方媒體又一次對(duì)印度的增長(zhǎng)做了非常線性的敘述。印度的增長(zhǎng)是由多種因素驅(qū)動(dòng)的,政府顯然在賦能大眾和治理框架方面走在前列。這不僅僅局限于一個(gè)人。